1 Samuel 28:15

15 Y Samuel dijo á Saúl: ¿Por qué me has inquietado haciéndome venir? Y Saúl respondió: Estoy muy congojado; pues los Filisteos pelean contra mí, y Dios se ha apartado de mí, y no me responde más, ni por mano de profetas, ni por sueños: por esto te he llamado, para que me declares qué tengo de hacer.

1 Samuel 28:15 Meaning and Commentary

1 Samuel 28:15

And Samuel said to Saul, why hast thou disquieted me to bring
me up?
&c.] This makes it a clear case that this was not the true Samuel; his soul was at rest in Abraham's bosom, in the state of bliss and happiness in heaven, and it was not in the power of men and devils to disquiet it; nor would he have talked of his being brought up, but rather of his coming down, had it been really he; much less would he have acknowledged that he was brought up by Saul, by means of a witch, and through the help of the devil:

and Saul answered, I am sore distressed;
in mind, being in great straits and difficulties, pressed hard upon by men, and forsaken of God, as follows:

for the Philistines make war against me;
so they had many times, and he had been victorious, and had no reason to be so much distressed, if that was all: but he adds,

and God is departed from me:
and therefore he feared he should be left to fall into their hands; and that he had forsaken him he concluded from hence,

and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams:
(See Gill on 1 Samuel 28:6); he makes no mention of Urim, either because they were not with him to inquire by, being carried away by Abiathar when he fled to David, ( 1 Samuel 23:9 ) ; or, as the Jews say F8, through shame, he said nothing of the Urim before Samuel, as he took this appearance to be, because he had slain the priests at Nob, and because of this shame, they say, his sin was forgiven him:

therefore have I called thee, that thou mayest make known unto me what
I shall do;
which was downright madness and folly to imagine, that since God had forsaken him, and would give him no answer, that a prophet of his should take his part; or when he could get no answer from a prophet of God on earth, that he could expect an agreeable one from one fetched down from heaven: one would be tempted to think that he himself believed it was the devil he was talking to, and whom he had called for under the name of Samuel, and expected to see; for from whom else could he expect advice, when he was forsaken of God, and his prophets?


FOOTNOTES:

F8 T. Bab. Beracot, fol. 12. 2.

1 Samuel 28:15 In-Context

13 ¿Por qué me has engañado? que tú eres Saúl. Y el rey le dijo: No temas: ¿qué has visto? Y la mujer respondió á Saúl: He visto dioses que suben de la tierra.
14 Y él le dijo: ¿Cuál es su forma? Y ella respondió: Un hombre anciano viene, cubierto de un manto. Saúl entonces entendió que era Samuel, y humillando el rostro á tierra, hizo gran reverencia.
15 Y Samuel dijo á Saúl: ¿Por qué me has inquietado haciéndome venir? Y Saúl respondió: Estoy muy congojado; pues los Filisteos pelean contra mí, y Dios se ha apartado de mí, y no me responde más, ni por mano de profetas, ni por sueños: por esto te he llamado, para que me declares qué tengo de hacer.
16 Entonces Samuel dijo: ¿Y para qué me preguntas á mí, habiéndose apartado de ti Jehová, y es tu enemigo?
17 Jehová pues ha hecho como habló por medio de mí; pues ha cortado Jehová el reino de tu mano, y lo ha dado á tu compañero David.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.