1
TENIA pues Josaphat riquezas y gloria en abundancia, y trabó parentesco con Achâb.
2
Y despuĂ©s de algunos años descendiĂł á Achâb á Samaria; por lo que matĂł Achâb muchas ovejas y bueyes para Ă©l, y para la gente que con Ă©l venĂa: y persuadiĂłle que fuese con Ă©l á Ramoth de Galaad.
3
Y dijo Achâb rey de Israel á Josaphat rey de Judá: ¿Quieres venir conmigo á Ramoth de Galaad? Y él respondió: Como yo, asà también tú; y como tu pueblo, asà también mi pueblo: iremos contigo á la guerra.
4
Además dijo Josaphat al rey de Israel: Ruégote que consultes hoy la palabra de Jehová.
5
Entonces el rey de Israel juntĂł cuatrocientos profetas, y dĂjoles: ÂżIremos á la guerra contra Ramoth de Galaad, Ăł estarĂ©me yo quieto? Y ellos dijeron: Sube, que Dios los entregará en mano del rey.
6
Mas Josaphat dijo: ¿Hay aún aquà algún profeta de Jehová, para que por él preguntemos?
7
Y el rey de Israel respondió á Josaphat: Aun hay aquà un hombre por el cual podemos preguntar á Jehová: mas yo le aborrezco, porque nunca me profetiza cosa buena, sino siempre mal. Este es Michêas, hijo de Imla. Y respondió Josaphat: No hable asà el rey.
8
Entonces el rey de Israel llamĂł un eunuco, y dĂjole: Haz venir luego á MichĂŞas hijo de Imla.
9
Y el rey de Israel y Josaphat rey de Judá, estaban sentados cada uno en su trono, vestidos de sus ropas; y estaban sentados en la era á la entrada de la puerta de Samaria, y todos los profetas profetizaban delante de ellos.
10
Y SedechĂ®as hijo de ChĂŞnaana se habĂa hecho cuernos de hierro, y decĂa: AsĂ ha dicho Jehová: Con estos acornearás á los Siros hasta destruirlos del todo.
11
De esta manera profetizaban también todos los profetas, diciendo: Sube á Ramoth de Galaad, y sé prosperado; porque Jehová la entregará en mano del rey.
12
Y el mensajero que habĂa ido á llamar á MichĂŞas, le hablĂł, diciendo: He aquĂ las palabras de los profetas á una boca anuncian al rey bienes; yo pues te ruego que tu palabra sea como la de uno de ellos, que hables bien.
13
Y dijo Michêas: Vive Jehová, que lo que mi Dios me dijere, eso hablaré. Y vino al rey.
14
Y el rey le dijo: Michêas, ¿iremos á pelear contra Ramoth de Galaad, ó estaréme yo quieto? Y él respondió: Subid, que seréis prosperados, que serán entregados en vuestras manos.
15
Y el rey le dijo: ¿Hasta cuántas veces te conjuraré por el nombre de Jehová que no me hables sino la verdad?
16
Entonces él dijo: He visto á todo Israel derramado por los montes como ovejas sin pastor: y dijo Jehová: Estos no tienen señor; vuélvase cada uno en paz en su casa.
17
Y el rey de Israel dijo á Josaphat: ÂżNo te habĂa yo dicho que no me profetizarĂa bien, sino mal?
18
Entonces él dijo: Oid pues palabra de Jehová: Yo he visto á Jehová sentado en su trono, y todo el ejército de los cielos estaba á su mano derecha y á su izquierda.
19
Y Jehová dijo: ÂżQuiĂ©n inducirá á Achâb rey de Israel, para que suba y caiga en Ramoth de Galaad? Y uno decĂa asĂ, y otro decĂa de otra manera.
20
Mas saliĂł un espĂritu, que se puso delante de Jehová, y dijo: Yo le inducirĂ©. Y Jehová le dijo: ÂżDe quĂ© modo?
21
Y Ă©l dijo: SaldrĂ© y serĂ© espĂritu de mentira en la boca de todos los profetas. Y Jehová dijo: Incita, y tambiĂ©n prevalece: sal, y hazlo asĂ.
22
Y he aquĂ ahora ha puesto Jehová espĂritu de mentira en la boca de estos tus profetas; mas Jehová ha decretado el mal acerca de ti.
23
Entonces SedechĂ®as hijo de ChĂŞnaana se llegĂł á Ă©l, Ă© hiriĂł á MichĂŞas en la mejilla, y dijo: ÂżPor quĂ© camino se apartĂł de mĂ el espĂritu de Jehová para hablarte á ti?
24
Y MichĂŞas respondiĂł: He aquĂ tĂş lo verás aquel dĂa, cuando te entrarás de cámara en cámara para esconderte.
25
Entonces el rey de Israel dijo: Tomad á Michêas, y volvedlo á Amón gobernador de la ciudad, y á Joas hijo del rey.
26
Y dirĂ©is: El rey ha dicho asĂ: Poned á Ă©ste en la cárcel, y sustentadle con pan de aflicciĂłn y agua de angustia, hasta que yo vuelva en paz.
27
Y MichĂŞas dijo: Si tĂş volvieres en paz, Jehová no ha hablado por mĂ. Dijo además: Oid lo, pueblos todos.
28
Subió pues el rey de Israel, y Josaphat rey de Judá, á Ramoth de Galaad.
29
Y dijo el rey de Israel á Josaphat: Yo me disfrazarĂ© para entrar en la batalla: mas tĂş vĂstete tus vestidos. Y disfrazĂłse el rey de Israel, y entrĂł en la batalla.
30
HabĂa el rey de Siria mandado á los capitanes de los carros que tenĂa consigo, diciendo: No peleĂ©is con chico ni con grande, sino sĂłlo con el rey de Israel.
31
Y como los capitanes de los carros vieron á Josaphat, dijeron: Este es el rey de Israel. Y cercáronlo para pelear; mas Josaphat clamó, y ayudólo Jehová, y apartólos Dios de él:
32
Pues viendo los capitanes de los carros que no era el rey de Israel, desistieron de acosarle.
33
Mas disparando uno el arco á la ventura, hirió al rey de Israel entre las junturas y el coselete. El entonces dijo al carretero: Vuelve tu mano, y sácame del campo, porque estoy mal herido.
34
Y arreciĂł la batalla aquel dĂa, por lo que estuvo el rey de Israel en pie en el carro enfrente de los Siros hasta la tarde; mas muriĂł á puestas del sol.