2 Reyes 4:41

Listen to 2 Reyes 4:41
41 El entonces dijo: Traed harina. Y esparci贸la en la olla, y dijo: Echa de comer 谩 la gente. Y no hubo m谩s mal en la olla.

Images for 2 Reyes 4:41

2 Reyes 4:41 Meaning and Commentary

2 Kings 4:41

But he said, then bring meal: and he cast it into the pot,
&c.] And stirred it about in it:

and he said, pour out for the people, that they may eat;
as they now might freely, and without any danger, as he intimated:

and there was no harm in the pot;
or anything that could do any harm or mischief to the health of men: this was not owing to the natural virtue of meal, but to a miraculous power attending it, whereby the pottage was cured of its malignity, as the bad waters of Jericho were by salt, in a preceding miracle.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 4:41 In-Context

39 Y sali贸 uno al campo 谩 coger hierbas, y hall贸 una como parra mont茅s, y cogi贸 de ella una faldada de calabazas silvestres: y volvi贸, y cort贸las en la olla del potaje: porque no sab铆a lo que era.
40 Ech贸se despu茅s para que comieran los hombres; pero sucedi贸 que comiendo ellos de aquel guisado, dieron voces, diciendo: 隆Var贸n de Dios, la muerte en la olla! Y no lo pudieron comer.
41 El entonces dijo: Traed harina. Y esparci贸la en la olla, y dijo: Echa de comer 谩 la gente. Y no hubo m谩s mal en la olla.
42 Vino entonces un hombre de Baal-salisa, el cual trajo al var贸n de Dios panes de primicias, veinte panes de cebada, y trigo nuevo en su espiga. Y 茅l dijo: Da 谩 la gente para que coman.
43 Y respondi贸 su sirviente: 驴C贸mo he de poner esto delante de cien hombres? Mas 茅l torn贸 谩 decir: Da 谩 la gente para que coman, porque as铆 ha dicho Jehov谩: Comer谩n, y sobrar谩.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.