Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Samuel 3:13

Listen to 2 Samuel 3:13
13 Y David dijo: Bien; yo haré contigo alianza: mas una cosa te pido, y es, que no me vengas á ver sin que primero traigas á Michâl la hija de Saúl, cuando vinieres á verme.

2 Samuel 3:13 Meaning and Commentary

2 Samuel 3:13

And he said, well, I will make a league with thee
He accepted of the offer, he was ready and willing to enter into a covenant of friendship with him, and forgive all past offences:

but one thing I require of thee;
as the condition of this covenant:

that is, thou shall not see my face;
be admitted into my presence, or have any mark of my favour and respect:

except thou first bring Michal, Saul's daughter, when thou comest to
see my face;
he insisted on it that Michal, Saul's daughter, and his wife, should be brought along with him, and presented to him; this was the preliminary to the league and covenant; if this was not complied with, the proposal would not be attended to. This shows the great affection David retained for his first wife, though he had had six since, see ( 2 Samuel 3:2-5 ) , and though she had lived with another man, ( 1 Samuel 25:44 ) ; as also his great regard to the honour of Saul's family, that one of them might share with him in the grandeur of the kingdom; though this also might be a piece of policy in him, to gain the friends of Saul's family to him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 3:13 In-Context

11 Y él no pudo responder palabra á Abner, porque le temía.
12 Y envió Abner mensajeros á David de su parte, diciendo: ¿Cúya es la tierra? Y que le dijesen: Haz alianza conmigo, y he aquí que mi mano será contigo para volver á ti á todo Israel.
13 Y David dijo: Bien; yo haré contigo alianza: mas una cosa te pido, y es, que no me vengas á ver sin que primero traigas á Michâl la hija de Saúl, cuando vinieres á verme.
14 Después de esto envió David mensajeros á Is-boseth hijo de Saúl, diciendo: Restitúyeme á mi mujer Michâl, la cual yo desposé conmigo por cien prepucios de Filisteos.
15 Entonces Is-boseth envió, y quitóla á su marido Paltiel, hijo de Lais.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in