Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Apocalipsis 8:11

Listen to Apocalipsis 8:11
11 Y el nombre de la estrella se dice Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas fué vuelta en ajenjo: y muchos murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas.

Apocalipsis 8:11 Meaning and Commentary

Revelation 8:11

And the name of the star is called Wormwood
Because of the bitter afflictions, sorrows, and distresses which it was the instrument of; just as Naomi called herself Mara, because the Almighty had dealt bitterly with her, ( Ruth 1:20 ) ;

and the third part of the waters became wormwood;
that is, the inhabitants of the provinces and cities belonging to the Roman empire were afflicted with grievous and bitter afflictions and calamities; so great distresses are called wormwood, and waters of gall given to drink, ( Jeremiah 9:15 ) ( Lamentations 3:19 ) ;

and many men died of the waters, because they were bitter;
through the barbarities and cruelties of these savage people, who afflicted the empire: there seems to be an allusion to ( Exodus 15:23 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Apocalipsis 8:11 In-Context

9 Y murió la tercera parte de las criaturas que estaban en la mar, las cuales tenían vida; y la tercera parte de los navíos pereció.
10 Y el tercer ángel tocó la trompeta, y cayó del cielo una grande estrella, ardiendo como una antorcha, y cayó en la tercera parte de los rios, y en las fuentes de las aguas.
11 Y el nombre de la estrella se dice Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas fué vuelta en ajenjo: y muchos murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas.
12 Y el cuarto ángel tocó la trompeta, y fué herida la tercera parte del sol, y la tercera parte de la luna, y la tercera parte de las estrellas; de tal manera que se oscureció la tercera parte de ellos, y no alumbraba la tercera parte del día, y lo mismo de la noche.
13 Y miré, y oí un ángel volar por medio del cielo, diciendo en alta voz: ¡Ay! ¡ay! ¡ay! de los que moran en la tierra, por razón de las otras voces de trompeta de los tres ángeles que han de tocar!
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in