Daniel 10:11

11 Y díjome: Daniel, varón de deseos, está atento á las palabras que te hablaré, y levántate sobre tus pies; porque á ti he sido enviado ahora. Y estando hablando conmigo esto, yo estaba temblando.

Daniel 10:11 Meaning and Commentary

Daniel 10:11

And he said unto me, O Daniel, a man greatly beloved
Or, "a man of desires" F21; a most desirable man, lovely to God and men; the same epithet Gabriel gives him, ( Daniel 9:22 Daniel 9:23 ) , which confirms the sentiment, that it is he that touched Daniel, and is here speaking, distinct from the glorious Person before described: understand the words that I speak unto thee;
attend unto them, in order to understand them; and which he was sent to give him an understanding of, as in ( Daniel 8:16 ) , which is a further confirmation that this is Gabriel: and stand upright;
being upon his hands and knees, ( Daniel 10:10 ) , but now is bid to "stand on his standing" F23, or his station; upon his feet, in an erect posture, which was fittest for attention, and most decent and becoming a hearer and learner of the mind of God, from one of his messengers: and therefore, the more to excite him to such a posture, he adds, for unto thee am I now sent:
of God, and particularly to the prophet, and that after three weeks' fasting and mourning: this is another proof that not the glorious Person before described, but an angel of his, is meant, since he is said to be "sent" to Daniel: and when he had spoken this word unto me, I stood trembling:
he got up and stood upon his feet, as the angel had bid him, but trembling and tottering, not yet recovered from his fainting fit; like a man that has been ill, and got upon his legs again, trembles and totters as he goes or stands: and also, though the angel was kind and serviceable to him, set him on his knees and hands, and spoke to him in a tender manner; yet the appearance of such a divine messenger had such an effect upon him, as we find such appearances used to have on good men.


FOOTNOTES:

F21 (twdmx vya) "vir desideriorum", V. L.
F23 (Kdme-le dme) "sta super stare tuum", Montanus, Calvin; "sta in statione tua", Piscator; "super statione tua", Michaelis.

Daniel 10:11 In-Context

9 Empero oí la voz de sus palabras: y oyendo la voz de sus palabras, estaba yo adormecido sobre mi rostro, y mi rostro en tierra.
10 Y, he aquí, una mano me tocó, é hizo que me moviese sobre mis rodillas, y sobre las palmas de mis manos.
11 Y díjome: Daniel, varón de deseos, está atento á las palabras que te hablaré, y levántate sobre tus pies; porque á ti he sido enviado ahora. Y estando hablando conmigo esto, yo estaba temblando.
12 Y díjome: Daniel, no temas: porque desde el primer día que diste tu corazón á entender, y á afligirte en la presencia de tu Dios, fueron oídas tus palabras; y á causa de tus palabras yo soy venido.
13 Mas el príncipe del reino de Persia se puso contra mí veintiún días: y he aquí, Miguel, uno de los principales príncipes, vino para ayudarme, y yo quedé allí con los reyes de Persia.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.