Deuteronomio 4:28

28 Y serviréis allí á dioses hechos de manos de hombres, á madera y á piedra, que no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen.

Deuteronomio 4:28 Meaning and Commentary

Deuteronomy 4:28

And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood
and stone
Idols made by men, cut out of wood and stone; these they should be enticed into the service of, or compelled to serve; which was still more brutish and stupid than to worship the sun, moon, and stars, which were not the works of men's hand, but the glorious works of the eternal God. But since in their captivities they were not subject to idolatry, but were cured of it thereby, another sense of the words is given by some, as by Onkelos and Jonathan, who paraphrase the words of serving the people, that serve idols; but what follows confirms the first sense:

which neither see, nor hear, nor taste, nor smell;
senseless things, which have none of the senses of seeing, hearing, and smelling, nor the faculty of eating, which they need not to support life, of which they are destitute; and therefore it must be monstrous stupidity to worship such lifeless, senseless, objects; see ( Psalms 115:4-7 ) .

Deuteronomio 4:28 In-Context

26 Yo pongo hoy por testigos al cielo y á la tierra, que presto pereceréis totalmente de la tierra hacia la cual pasáis el Jordán para poseerla: no estaréis en ella largos días sin que seáis destruídos.
27 Y Jehová os esparcirá entre los pueblos, y quedaréis pocos en número entre las gentes á las cuales os llevará Jehová:
28 Y serviréis allí á dioses hechos de manos de hombres, á madera y á piedra, que no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen.
29 Mas si desde allí buscares á Jehová tu Dios, lo hallarás, si lo buscares de todo tu corazón y de toda tu alma.
30 Cuando estuviereis en angustia, y te alcanzaren todas estas cosas, si en los postreros días te volvieres á Jehová tu Dios, y oyeres su voz;
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.