Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Deuteronomio 9:12

Listen to Deuteronomio 9:12
12 Y díjome Jehová: Levántate, desciende presto de aquí; que tu pueblo que sacaste de Egipto se ha corrompido: pronto se han apartado del camino que yo les mandé: hanse hecho una efigie de fundición.

Deuteronomio 9:12 Meaning and Commentary

Deuteronomy 9:12

And the Lord said unto me
The omniscient God, who knew what was doing in the camp of Israel, though Moses did not, of which he informs him:

arise, get thee down quickly from hence;
from the mount where he was; and the word "arise" does not suppose him to be sitting or lying along, neither of which postures would have been suitable, considering in whose presence he was; but is only expressive of urgency and haste of his departure; it is not used in ( Exodus 32:7 )

for thy people, which thou hast brought forth out of Egypt, have
corrupted themselves;
their way, as the Targum of Jonathan; that is, by idolatry, than which nothing is more corrupting and defiling; the Lord calls them not his people, but the people of Moses, being highly displeased with them; and ascribes their coming out of Egypt to Moses the instrument, and not to himself, as if he repented of bringing them from thence:

they are quickly turned aside out of the way which I commanded them:
it being but about six weeks ago, that the command forbidding idolatry, the sin they had fallen into, had been given them:

and they have made them a molten image;
the image of a calf made of melted gold.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Deuteronomio 9:12 In-Context

10 Y dióme Jehová las dos tablas de piedra escritas con el dedo de Dios; y en ellas estaba escrito conforme á todas las palabras que os habló Jehová en el monte de en medio del fuego, el día de la asamblea.
11 Y fué al cabo de los cuarenta días y cuarenta noches, que Jehová me dió dos las tablas de piedra, las tablas del pacto.
12 Y díjome Jehová: Levántate, desciende presto de aquí; que tu pueblo que sacaste de Egipto se ha corrompido: pronto se han apartado del camino que yo les mandé: hanse hecho una efigie de fundición.
13 Y hablóme Jehová, diciendo: He visto ese pueblo, y he aquí, que él es pueblo duro de cerviz:
14 Déjame que los destruya, y raiga su nombre de debajo del cielo; que yo te pondré sobre gente fuerte y mucha más que ellos.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in