Eclesiastés 8:11

11 Porque no se ejecuta luego sentencia sobre la mala obra, el corazón de los hijos de los hombres está en ellos lleno para hacer mal.

Eclesiastés 8:11 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 8:11

Because sentence [against] an evil work is not executed
speedily
Any evil work done by magistrates, or others, against which the wrath of God is revealed from heaven, and is threatened with his vengeance; the decree is gone forth, the sentence is passed, God is determined upon punishment; but there is a delay of it, he exercises patience and longsuffering to answer some end of his, both towards his own people and the wicked; as well as to display some of his own perfections; but because so it is, the judgment comes not at once; therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do
evil;
or their "heart is full to do evil" F14; they have not only a fulness of sin in them naturally as is in every man's heart; but they are filled with resolution, boldness, and courage, to commit sin, promising themselves impurity from the seeming delay of justice; such an abuse do they make of the patience and forbearance of God; they become more and more hardened in sin and bent upon the commission of it.


FOOTNOTES:

F14 (er twvel alm) "plenum ad faciendum malum", Pagninus, Montanus; "praegnano ad faciendum malum", Gussetius, p. 469.

Eclesiastés 8:11 In-Context

9 Todo esto he visto, y puesto he mi corazón en todo lo que debajo del sol se hace: hay tiempo en que el hombre se enseñorea del hombre para mal suyo.
10 Esto vi también: que los impíos sepultados vinieron aún en memoria; mas los que partieron del lugar santo, fueron luego puestos en olvido en la ciudad donde con rectitud habían obrado. Esto también es vanidad.
11 Porque no se ejecuta luego sentencia sobre la mala obra, el corazón de los hijos de los hombres está en ellos lleno para hacer mal.
12 Bien que el pecador haga mal cien veces, y le sea dilatado el castigo, con todo yo también sé que los que á Dios temen tendrán bien, los que temieren ante su presencia;
13 Y que el impío no tendrá bien, ni le serán prolongados los días, que son como sombra; por cuanto no temió delante de la presencia de Dios.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.