Éxodo 24:8

Listen to Éxodo 24:8
8 Entonces Mois茅s tom贸 la sangre, y roci贸 sobre el pueblo, y dijo: He aqu铆 la sangre de la alianza que Jehov谩 ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas.

Éxodo 24:8 Meaning and Commentary

Exodus 24:8

And Moses took the blood
The other half of the blood which was in the basins:

and sprinkled it on the people;
not on the whole body of the people, who could not be brought nigh enough, and were too numerous to be all sprinkled with it; though the apostle so expresses it, a part being put for the whole, ( Hebrews 9:19 ) either this was sprinkled on the young men that offered the sacrifices in the name of all the people; or on the seventy elders, as the heads of them, so Aben Ezra; or upon the twelve pillars, which answered to the twelve tribes, and represented them as the altar did the Lord:

and said, behold the blood of the covenant, which the Lord hath made
with you concerning all these words;
being a ratification of the covenant on both sides, having been sprinkled both upon the altar, and upon the people. In allusion to which, the blood of Christ is sometimes called the blood of sprinkling, and which, sprinkled upon the mercy seat, calls for pardon for men; and sprinkled on their consciences, speaks peace and pardon to them, and cleanses from all sin; and sometimes the blood of the everlasting covenant, the covenant of grace made with him, by which it is ratified and confirmed; and our Lord may have regard to this rite and mode of expression in ( Matthew 26:28 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Éxodo 24:8 In-Context

6 Y Mois茅s tom贸 la mitad de la sangre, y p煤sola en tazones, y esparci贸 la otra mitad de la sangre sobre el altar.
7 Y tom贸 el libro de la alianza, y ley贸 谩 o铆dos del pueblo, el cual dijo: Haremos todas las cosas que Jehov谩 ha dicho, y obedeceremos.
8 Entonces Mois茅s tom贸 la sangre, y roci贸 sobre el pueblo, y dijo: He aqu铆 la sangre de la alianza que Jehov谩 ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas.
9 Y subieron Mois茅s y Aar贸n, Nadab y Abi煤, y setenta de los ancianos de Israel;
10 Y vieron al Dios de Israel; y hab铆a debajo de sus pies como un embaldosado de zafiro, semejante al cielo cuando est谩 sereno.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.