Ezequiel 18:16

16 Ni oprimiere á nadie; la prenda no empeñare, ni cometiere robos; al hambriento diere de su pan, y cubriere de vestido al desnudo;

Ezequiel 18:16 Meaning and Commentary

Ezekiel 18:16

Neither hath oppressed any (See Gill on Ezekiel 18:7). hath not withholden the pledge;
or, hath not pledged the pledge F8. The meaning is, not that he had not given one, but had not taken one. So the Targum,

``the pledge he hath not taken;''
or, if he did, he did not keep it beyond the time the law directs, but restored it to him whose it was; neither hath spoiled by violence, [but] hath given his bread to the
hungry, and hath covered the naked with a garment.
The rest of the verse is the same with ( Ezekiel 18:7 ) .
FOOTNOTES:

F8 (lbx al lbx) "pignus non pignoravit", Vatablus; "pignus non acceperit in pignus", Pagninus; "pignori", Montanus.

Ezequiel 18:16 In-Context

14 Pero si éste engrendrare hijo, el cual viere todos los pecados que su padre hizo, y viéndolos no hiciere según ellos:
15 No comiere sobre los montes, ni alzare sus ojos á los ídolos de la casa de Israel; la mujer de su prójimo no violare,
16 Ni oprimiere á nadie; la prenda no empeñare, ni cometiere robos; al hambriento diere de su pan, y cubriere de vestido al desnudo;
17 Apartare su mano del pobre, usura ni aumento no recibiere; hiciere mis derechos, y anduviere en mis ordenanzas, éste no morirá por la maldad de su padre; de cierto vivirá.
18 Su padre, por cuanto hizo agravio, despojó violentamente al hermano, é hizo en medio de su pueblo lo que no es bueno, he aquí que él morirá por su maldad.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.