Génesis 20:11

11 Y Abraham respondió: Porque dije para mí: Cierto no hay temor de Dios en este Lugar, y me matarán por causa de mi mujer.

Génesis 20:11 Meaning and Commentary

Genesis 20:11

And Abraham said
In defence of himself, as well as he could: because I thought;
within himself, concluding from the general depravity of the Canaanites, that this was the case of the inhabitants of Gerar: surely the fear of God [is] not in this place;
this is a certain truth, which he thought might be depended upon, and taken for granted, since so it was everywhere: or "only" F5, as the word used signifies; this was the only thing he had to plead, that he verily thought with himself that there was no true religion and godliness in Gerar: that the inhabitants of it were without any fear of God before their eyes, or in their hearts; and he knew, where this is the case, there is nothing to restrain from the commission of the grossest sins: and they will slay me for my wife's sake;
that they might marry her, see ( Genesis 12:12 ) .


FOOTNOTES:

F5 (qr) "tantum", Montanus; so Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator, Drusius; so the Targums of Onkelos and Jonathan, and Ben Melech.

Génesis 20:11 In-Context

9 Después llamó Abimelech á Abraham y le dijo: ¿Qué nos has hecho? ¿y en qué pequé yo contra ti, que has atraído sobre mí y sobre mi reino tan gran pecado? lo que no debiste hacer has hecho conmigo.
10 Y dijo más Abimelech á Abraham: ¿Qué viste para que hicieses esto?
11 Y Abraham respondió: Porque dije para mí: Cierto no hay temor de Dios en este Lugar, y me matarán por causa de mi mujer.
12 Y á la verdad también es mi hermana, hija de mi padre, mas no hija de mi madre, y toméla por mujer.
13 Y fue que, cuando Dios me hizo salir errante de la casa de mi padre, yo le dije: Esta es la merced que tú me harás, que en todos los lugares donde llegáremos, digas de mí: Mi hermano es.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.