Génesis 21:13

Listen to Génesis 21:13
13 Y tambi茅n al hijo de la sierva pondr茅 en gente, porque es tu simiente.

Génesis 21:13 Meaning and Commentary

Genesis 21:13

And also of the son of the bondwoman will I make a nation,
&c.] A great nation, as is promised, ( Genesis 17:20 ) ; and such the Ishmaelites and Saracens have been, and the Turks now are, the descendants of Ishmael. The Targum of Jonathan paraphrases it, a people of thieves, or a thieving people; as were the Saracens, and who are thought to have that name from the Arabic word "sarac" F25, to thieve; though they would have it derived from Sarah: but it is not agreeable to the promise of God to Abraham, that when for his comfort he is told that his son Ishmael and his descendants should become a great nation, that they should be described as a company of thieves and robbers; and especially when the reason of the promise is given,

because he [is] thy seed;
or thy son; here the word "seed" is again used of a single individual; see ( Genesis 4:25 ) ( Galatians 3:16 ) .


FOOTNOTES:

F25 <arabic> "furatus fuit, furto abstulit", Golius, col. 1167. Castel. col. 2626.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 21:13 In-Context

11 Este dicho pareci贸 grave en gran manera 谩 Abraham 谩 causa de su hijo.
12 Entonces dijo Dios 谩 Abraham: No te parezca grave 谩 causa del muchacho y de tu sierva; en todo lo que te dijere Sara, oye su voz, porque en Isaac te ser谩 llamada descendencia.
13 Y tambi茅n al hijo de la sierva pondr茅 en gente, porque es tu simiente.
14 Entonces Abraham se levant贸 muy de ma帽ana, y tom贸 pan, y un odre de agua, y di贸lo 谩 Agar, poni茅ndolo sobre su hombro, y entreg贸le el muchacho, y despidi贸la. Y ella parti贸, y andaba errante por el desierto de Beer-seba.
15 Y falt贸 el agua del odre, y ech贸 al muchacho debajo de un 谩rbol;
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.