Génesis 25:14

14 Y Misma, y Duma, y Massa,

Génesis 25:14 Meaning and Commentary

Genesis 25:14

And Mishma, and Dumah, and Massa.
] Of Mishma and Massa, and of their posterity, there is not anything said elsewhere, unless the Masani, Ptolemy F16 places near Arabia Felix, came from Massa. Dumah seems to be the same Isaiah speaks of in ( Genesis 21:11 ) ; and in Arabia Deserta, where some of Ishmael's posterity settled, is a place called Dumaetha, by Ptolemy F17, which perhaps had its name from this son of his. The Targum of Jonathan translates these three names,

``hearing, silence, and patience;''
which the Jews use as a proverb, when they would signify that there are some things to be heard and not spoken of, and to be patiently borne. If Ishmael had in view to teach such lessons by the names he gave his children, he will seem to be a better man than he is usually thought to be.
FOOTNOTES:

F16 Georaph. l. 16. p. 528. 534. 536.
F17 lbid.

Génesis 25:14 In-Context

12 Y estas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, que le parió Agar Egipcia, sierva de Sara:
13 Estos, pues, son los nombres de los hijos de Ismael, por sus nombres, por sus linajes: El primogénito de Ismael, Nabaioth; luego Cedar, y Abdeel, y Mibsam,
14 Y Misma, y Duma, y Massa,
15 Hadad, y Tema, y Jetur, y Naphis, y Cedema.
16 Estos son los hijos de Ismael, y estos sus nombres por sus villas y por sus campamentos; doce príncipes por sus familias.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.