Génesis 44:26

Listen to Génesis 44:26
26 Y nosotros respondimos: No podemos ir: si nuestro hermano fuere con nosotros, iremos; porque no podemos ver el rostro del var贸n, no estando con nosotros nuestro hermano el menor.

Génesis 44:26 Meaning and Commentary

Genesis 44:26

And we said, we cannot go down
With any safety to their persons, which would be in danger, or with any profit to their families, since their end in going down to buy corn would not be answered: if our youngest brother be with us, then will we go down;
let it be agreed to, that Benjamin go along with us, to Egypt, and then no difficulty will be made of it: for we may not see the man's face, except our youngest brother [be]
with us;
the face of the great man, the governor of Egypt; for that this phrase, "the man", is not used diminutively, but as expressive of grandeur, is clear, or otherwise it would never have been made use of in his presence, and in such a submissive and polite speech as this of Judah's.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 44:26 In-Context

24 Aconteci贸 pues, que como llegamos 谩 mi padre tu siervo, cont谩mosle las palabras de mi se帽or.
25 Y dijo nuestro padre: Volved 谩 comprarnos un poco de alimento.
26 Y nosotros respondimos: No podemos ir: si nuestro hermano fuere con nosotros, iremos; porque no podemos ver el rostro del var贸n, no estando con nosotros nuestro hermano el menor.
27 Entonces tu siervo mi padre nos dijo: Vosotros sab茅is que dos me pari贸 mi mujer;
28 Y el uno sali贸 de conmigo, y pienso de cierto que fu茅 despedazado, y hasta ahora no le he visto;
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.