Hechos 17:12

12 Así que creyeron muchos de ellos; y mujeres Griegas de distinción, y no pocos hombres.

Hechos 17:12 Meaning and Commentary

Acts 17:12

Therefore many of them believed
What the apostle preached, and in Jesus of Nazareth, as the true Messiah, and professed their faith in him, upon finding, through reading and searching the Scriptures, that the characters of the Messiah agreed in him, and that what the apostle delivered were entirely consonant to those writings:

also of honourable women which were Greeks, and of men not a few;
besides the Jews, there were Gentiles also, both men and women; who were proselytes to the Jewish religion, and who were persons of figure and credit, especially the women, who were also converted and believed in Christ. These converts were the beginning of a Gospel church state in this place, which continued many ages after. Timon, one of the first seven deacons of the church at Jerusalem, is said to be bishop of Berea; though, according to others, Onesimus, the servant of Philemon, was the first bishop of this church: even in the fifth century mention is made of Lucas, bishop of Berea, who was present in the synods of Chalcedon and Ephesus; yea, in the ninth century, there were Christians dwelling in this place F16.


FOOTNOTES:

F16 Magdeburg. Hist. Eccles. cent. 5. c. 10. p. 666. cent. 9. c. 2. p. 4.

Hechos 17:12 In-Context

10 Entonces los hermanos, luego de noche, enviaron á Pablo y á Silas á Berea; los cuales habiendo llegado, entraron en la sinagoga de los Judíos.
11 Y fueron estós más nobles que los que estaban en Tesalónica, pues recibieron la palabra con toda solicitud, escudriñando cada día las Escrituras, si estas cosas eran así.
12 Así que creyeron muchos de ellos; y mujeres Griegas de distinción, y no pocos hombres.
13 Mas como entendieron los Judíos de Tesalónica que también en Berea era anunciada la palabra de Dios por Pablo, fueron, y también allí tumultuaron al pueblo.
14 Empero luego los hermanos enviaron á Pablo que fuese como á la mar; y Silas y Timoteo se quedaron allí.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.