Josué 10:25

25 Y Josué les dijo: No temáis, ni os atemoricéis; sed fuertes y valientes: porque así hará Jehová á todos vuestros enemigos contra los cuales peleáis.

Images for Josué 10:25

Josué 10:25 Meaning and Commentary

Joshua 10:25

And Joshua said, rest not, nor be dismayed
Not meaning at the kings, who perhaps lay bound upon the ground, or however were not in a condition to make any resistance, so that they had nothing to fear from them; but this respects future time, and what other enemies they should meet with; who would be brought into subjection to them as these were, and therefore from hence should take heart:

be strong, and of good courage;
and go on valiantly in subduing the rest of their enemies, and not be afraid of them:

for thus shall the Lord do to all your enemies against whom ye fight;
put them into their hands, and give them power to tread on their necks: this shows that what Joshua did, or ordered to be done, was of the Lord.

Josué 10:25 In-Context

23 E hiciéronlo así, y sacáronle de la cueva aquellos cinco reyes: al rey de Jerusalem, al rey de Hebrón, al rey de Jerimoth, al rey de Lachîs, al rey de Eglón.
24 Y cuando hubieron sacado estos reyes á Josué, llamó Josué á todos los varones de Israel, y dijo á los principales de la gente de guerra que habían venido con él: Llegad y poned vuestros pies sobre los pescuezos de aquestos reyes. Y ellos se llegaron, y pusieron sus pies sobre los pescuezos de ellos.
25 Y Josué les dijo: No temáis, ni os atemoricéis; sed fuertes y valientes: porque así hará Jehová á todos vuestros enemigos contra los cuales peleáis.
26 Y después de esto Josué los hirió y los mató, é hízolos colgar en cinco maderos: y quedaron colgados en los maderos hasta la tarde.
27 Y cuando el sol se iba á poner, mandó Josué que los quitasen de los maderos, y los echasen en la cueva donde se habían escondido: y pusieron grandes piedras á la boca de la cueva, hasta hoy.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.