Josué 18:16

16 Y desciende aqueste término al cabo del monte que está delante del valle del hijo de Hinnom, que está en la campiña de los gigantes hacia el norte: desciende luego al valle de Hinnom, al lado del Jebuseo al mediodía, y de allí desciende á la fuente de Rogel:

Josué 18:16 Meaning and Commentary

Joshua 18:16

And the border came down
In the description of the border of Judah, hereabout, it is said to go up, ( Joshua 15:5 ) ; because there, as Jarchi observes, the measure was from east to west, but here from west to east:

to the end of the mountain that [lieth] before the valley of the son
of Hinnom;
this south border of Benjamin is the same with the north border of Judah; and the same places are mentioned in the description of the one as of the other, see ( Joshua 15:8 ) . The mountain is Mount Moriah,

[and] which [is] in the valley of the giants on the north;
on the north of the valley of Rephaim:

and descended to the valley of Hinnom;
the border from the end of Mount Moriah to that valley:

to the side of Jebusi on the south;
to the south side of Jerusalem, having that city on the south;

and descended to Enrogel; of which (See Gill on Joshua 15:7).

Josué 18:16 In-Context

14 Y torna este término, y da vuelta al lado de la mar, al mediodía hasta el monte que está delante de Beth-oron al mediodía; y viene á salir á Chîriath-baal, que es Chîriath-jearim, ciudad de los hijos de Judá. Este es el lado del occidente.
15 Y el lado del mediodía es desde el cabo de Chîriath-jearim, y sale el término al occidente, y sale á la fuente de las aguas de Nephtoa:
16 Y desciende aqueste término al cabo del monte que está delante del valle del hijo de Hinnom, que está en la campiña de los gigantes hacia el norte: desciende luego al valle de Hinnom, al lado del Jebuseo al mediodía, y de allí desciende á la fuente de Rogel:
17 Y del norte torna y sale á Ensemes, y de allí sale á Geliloth, que está delante de la subida de Adummim, y descendía á la piedra de Bohan, hijo de Rubén:
18 Y pasa al lado que está delante de la campiña del norte, y desciende á los llanos:
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.