Juan 15:3

3 Ya vosotros sois limpios por la palabra que os he hablado.

Juan 15:3 Meaning and Commentary

John 15:3

Now ye are clean through the word which I have spoken unto
you.
]. These words being inserted in the discourse concerning the vine and branches, and the pruning and purging them to make them fruitful, are thought, by the learned Dr. Lightfoot, to be an allusion to the law in ( Leviticus 19:23 ) ; by which the fruit of trees, for the first three years, were accounted uncircumcised or unclean, and in the fourth year fit for use; concerning which the Talmudists have a whole tract, called (hlre) , "Orla"; the apostles having enjoyed the ministry of Christ, and been his disciples about such a time. Though the "now" seems to refer to the removal and taking away of that withered and unfruitful branch, Judas. Christ, in ( John 13:10 ) , had told his disciples, that they "were clean, but not all", because the betrayer was among them; but he being discovered by Christ, and ordered by him to be gone, went out from among them about his wicked design; and now Christ could say of them all, that they were clean: which may be understood of their regeneration and sanctification, in which their hearts were sprinkled with clean water; were washed with the washing of regeneration; had their hearts purified by faith in the blood of Christ, and had pure principles of grace formed in their souls; of all which the Gospel of Christ was the instrumental means: or of their justification by the righteousness of Christ, by which they were justified from all sin; and were all fair, and without spot; which was through the Gospel of Christ revealing his righteousness to them, or through the sentence of justification he, by his Spirit, passed upon their consciences.

Juan 15:3 In-Context

1 YO soy la vid verdadera, y mi Padre es el labrador.
2 Todo pámpano que en mí no lleva fruto, le quitará: y todo aquel que lleva fruto, le limpiará, para que lleve más fruto.
3 Ya vosotros sois limpios por la palabra que os he hablado.
4 Estad en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto de sí mismo, si no estuviere en la vid; así ni vosotros, si no estuviereis en mí.
5 Yo soy la vid, vosotros los pámpanos: el que está en mí, y yo en él, éste lleva mucho fruto; porque sin mí nada podéis hacer.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.