Jueces 10:12

12 De los de Sidón, de Amalec, y de Maón, y clamando á mí os he librado de sus manos?

Jueces 10:12 Meaning and Commentary

Judges 10:12

The Zidonians also
Who were left in the land to distress them, though there is no particular mention of them, and of the distress they gave them, and of their deliverance from it, which yet is not at all to be questioned:

and the Amalekites;
both quickly after they came out of Egypt, ( Exodus 17:13 ) and when they were come into the land of Canaan, joining the Moabites and the Midianites against them, ( Judges 3:13 ) ( 6:3 )

and the Maonites did oppress you;
meaning either the old inhabitants of Maon, a city in the mountains of Judah, near to which was a wilderness of this name, ( Joshua 15:55 ) ( 1 Samuel 23:24 ) or rather a people of Arabia, called by Strabo F26, and Diodorus Siculus F1, Minaeans, the same with Mehunim, mentioned with the Arabians, ( 2 Chronicles 26:7 ) and who perhaps came along with the Midianites, when they oppressed Israel; though some have thought of the old inhabitants of Bethmeon and Baalmeon, ( Numbers 32:38 ) ( Jeremiah 48:23 )

and ye cried unto me, and I delivered you out of their hands;
all those mercies and deliverances are mentioned to aggravate their sins, that notwithstanding the Lord hath so often and eminently appeared for them, yet they deserted him and his worship, and fell into idolatry. Jarchi observes, that here are seven salvations or deliverances mentioned in opposition to the seven sorts of false gods or idols they had served, ( Judges 10:6 ) .


FOOTNOTES:

F26 Geograph. l. 16. p. 528.
F1 Bibliothec. l. 3. p. 176.

Jueces 10:12 In-Context

10 Y los hijos de Israel clamaron á Jehová, diciendo: Nosotros hemos pecado contra ti; porque hemos dejado á nuestro Dios, y servido á los Baales.
11 Y Jehová respondió á los hijos de Israel: ¿No habéis sido oprimidos de Egipto, de los Amorrheos, de Losammonitas, de los Filisteos,
12 De los de Sidón, de Amalec, y de Maón, y clamando á mí os he librado de sus manos?
13 Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido á dioses ajenos: por tanto, yo no os libraré más.
14 Andad, y clamad á los dioses que os habéis elegido, que os libren en el tiempo de vuestra aflicción.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.