Jueces 12:7

7 Y Jephté juzgó á Israel seis años: luego murió Jephté Galaadita, y fué sepultado en una de las ciudades de Galaad.

Jueces 12:7 Meaning and Commentary

Judges 12:7

And Jephthah judged Israel six years
After the affair of the Ephraimites, he was acknowledged by all Israel as their judge and supreme governor, but did not live long; being perhaps depressed and worn away with grief, on account of his daughter, and other troubles that attended him:

then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities
of Gilead:
it is not said in what city he was buried, but very probably it was in his own city Mizpeh, where he dwelt. Josephus F23 says it was in his own country, Sebee, a city of Gilead.


FOOTNOTES:

F23 Antiqu. l. 5. c. 7. sect. 12.

Jueces 12:7 In-Context

5 Y los Galaaditas tomaron los vados del Jordán á Ephraim; y era que, cuando alguno de los de Ephraim que había huído, decía, ¿pasaré? los de Galaad le preguntaban: ¿Eres tú Ephrateo? Si él respondía, No;
6 Entonces le decían: Ahora pues, di, Shiboleth. Y él decía, Siboleth; porque no podía pronunciar de aquella suerte. Entonces le echaban mano, y le degollaban junto á los vados del Jordán. Y murieron entonces de los de Ephraim cuarenta y dos mil.
7 Y Jephté juzgó á Israel seis años: luego murió Jephté Galaadita, y fué sepultado en una de las ciudades de Galaad.
8 Después de él juzgó á Israel Ibzan de Beth-lehem;
9 El cual tuvo treinta hijos y treinta hijas, las cuales casó fuera, y tomó de fuera treinta hijas para sus hijos: y juzgó á Israel siete años.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.