Jueces 5:7

7 Las aldeas habían cesado en Israel, habían decaído; Hasta que yo Débora me levanté, Me levanté madre en Israel.

Jueces 5:7 Meaning and Commentary

Judges 5:7

The inhabitants of the villages ceased
Not only did those Canaanitish robbers go upon the highway, and robbed all they met with, which made travelling difficult and dangerous; but entered into the villages and unwalled towns, and broke into houses and plundered them; so that the inhabitants of them were obliged to quit their dwellings, and go into the fortified cities for security; by which means the villages were left empty, and in time fell to ruin, and ceased:

they ceased in Israel:
for they were the villages which belonged to the Israelites that were plundered, and not those that belonged to any of the Canaanites; and these were the unhappy circumstances Israel were under

until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel;
until it pleased God to raise her up, and endow her in a very wonderful and extraordinary manner with gifts qualifying her to be a nursing mother to Israel, to teach and instruct them in the mind and will of God, to administer judgement and justice to them, to protect and defend them, and in all which she discovered a maternal affection for them; and as a good judge and ruler of a people may be called the father of them, so she, being a woman, is with propriety called a mother in Israel, having an affectionate concern for them as her children: now, till she arose, there was no perfect salvation and deliverance wrought for them, since the death of Ehud, even throughout the days of Shamgar and Jael; which is observed to excite praise and thankfulness on the present occasion, which hereby became the more illustrious.

Jueces 5:7 In-Context

5 Los montes se derritieron delante de Jehová, Aqueste Sinaí, delante de Jehová Dios de Israel.
6 En los días de Samgar hijo de Anath, En los días de Jael, cesaron los caminos, Y los que andaban por las sendas apartábanse por torcidos senderos.
7 Las aldeas habían cesado en Israel, habían decaído; Hasta que yo Débora me levanté, Me levanté madre en Israel.
8 En escogiendo nuevos dioses, La guerra estaba á las puertas: ¿Se veía escudo ó lanza Entre cuarenta mil en Israel?
9 Mi corazón está por los príncipes de Israel, Los que con buena voluntad se ofrecieron entre el pueblo: Load á Jehová.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.