Lucas 22:35

35 Y á ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.

Lucas 22:35 Meaning and Commentary

Luke 22:35

And he said unto them
To the disciples, as the Persic version reads; not to Peter only, but to them all:

when I sent you without purse, and scrip, and shoes;
without the necessaries of life, without proper accommodations for a journey, without provisions, or money, to buy any with: so (aneu balantiou) , "without a purse", is, by the Scholiast on Aristophanes F20, interpreted by (aneu arguriou kai dapanhv) , "without money and expense": Christ here refers to his mission of them in ( Matthew 10:5 Matthew 10:9 Matthew 10:10 )

lacked ye any thing?
any of the common blessings of life, food to eat, or raiment to wear?

and they said, nothing;
they lacked nothing at all; wherever they came, they had friendly accommodations; they were provided with every thing necessary for them; they had both food and raiment, and good lodgings in every place; the houses and hearts of men were opened by Christ to receive them, though they were sent out by him so empty and destitute.


FOOTNOTES:

F20 In Avibus, p. 548.

Lucas 22:35 In-Context

33 Y él le dijo: Señor, pronto estoy á ir contigo aun á cárcel y á muerte.
34 Y él dijo: Pedro, te digo que el gallo no cantará hoy antes que tú niegues tres veces que me conoces.
35 Y á ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.
36 Y les dijo: Pues ahora, el que tiene bolsa, tómela, y también la alforja, y el que no tiene, venda su capa y compre espada.
37 Porque os digo, que es necesario que se cumpla todavía en mí aquello que está escrito: Y con los malos fué contado: porque lo que está escrito de mí, cumplimiento tiene.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.