Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Marcos 6:41

Listen to Marcos 6:41
41 Y tomados los cinco panes y los dos peces, mirando al cielo, bendijo, y parti贸 los panes, y di贸 谩 sus disc铆pulos para que los pusiesen delante: y reparti贸 谩 todos los dos peces.

Marcos 6:41 Meaning and Commentary

Mark 6:41

And when he had taken the five loaves and two fishes
Out of the hands of those that brought them into his own:

he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves:
(See Gill on Matthew 14:19),

and gave them to his disciples to set before them;
the multitude, in order to eat of them:

and the two fishes divided he among them all;
that every one might have a part. The Syriac and Persic versions read, they divided; that is, the apostles.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Marcos 6:41 In-Context

39 Y les mand贸 que hiciesen recostar 谩 todos por partidas sobre la hierba verde.
40 Y se recostaron por partidas, de ciento en ciento, y de cincuenta en cincuenta.
41 Y tomados los cinco panes y los dos peces, mirando al cielo, bendijo, y parti贸 los panes, y di贸 谩 sus disc铆pulos para que los pusiesen delante: y reparti贸 谩 todos los dos peces.
42 Y comieron todos, y se hartaron.
43 Y alzaron de los pedazos doce cofines llenos, y de los peces.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in