Números 19:18

18 Y un hombre limpio tomará hisopo. y mojarálo en el agua, y rociará sobre la tienda, y sobre todos los muebles, y sobre las personas que allí estuvieren, y sobre aquel que hubiere tocado el hueso, ó el matado, ó el muerto, ó el sepulcro:

Números 19:18 Meaning and Commentary

Numbers 19:18

And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water,
&c.] Three stalks of hyssop bound together, as the Targum of Jonathan, and this man was to be a clean priest, according to the same; but it does not seem necessary that he should be a priest, but that anyone free from ceremonial pollution might do it:

and sprinkle it upon the tent;
where there was a dead body: but this, we are told, is to be understood not of a tent made of wood, or stone, or clay, but made of anything woven, as linen: or of skins F21:

and upon all the vessels;
in such a tent, that is, open ones, as before observed:

and upon the persons that were there:
when the man died in it, or came into it since, and while the dead body was in it;

and upon him that touched a bone;
of a dead man, or, as the Targum of Jonathan, the bone of a living man that is separated from him:

or one slain, or one dead;
slain with a sword, or dead of the pestilence, as the same Targum, or of any other disease, or in any other way:

or a grave;
or the covering or side of one, as the same Targum adds.


FOOTNOTES:

F21 Maimon. in Misn. Sabbat, c. 2. sect. 3.

Números 19:18 In-Context

16 Y cualquiera que tocare en muerto á cuchillo sobre la haz del campo, ó en muerto, ó en hueso humano, ó en sepulcro, siete días será inmundo.
17 Y para el inmundo tomarán de la ceniza de la quemada vaca de la expiación, y echarán sobre ella agua viva en un vaso:
18 Y un hombre limpio tomará hisopo. y mojarálo en el agua, y rociará sobre la tienda, y sobre todos los muebles, y sobre las personas que allí estuvieren, y sobre aquel que hubiere tocado el hueso, ó el matado, ó el muerto, ó el sepulcro:
19 Y el limpio rociará sobre el inmundo al tercero y al séptimo día: y cuando lo habrá purificado al día séptimo, él lavará luego sus vestidos, y á sí mismo se lavará con agua, y será limpio á la tarde.
20 Y el que fuere inmundo, y no se purificare, la tal persona será cortada de entre la congregación, por cuanto contaminó el tabernáculo de Jehová: no fué rociada sobre él el agua de separación, es inmundo.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.