Números 22:38

38 Y Balaam respondió á Balac: He aquí yo he venido á ti: mas ¿podré ahora hablar alguna cosa? La palabra que Dios pusiere en mi boca, esa hablaré.

Números 22:38 Meaning and Commentary

Numbers 22:38

And Balaam said unto Balak, lo, I am come unto thee
And therefore let nothing more be said of what is past: and as for future things,

have I now any power at all to say anything?
that would be agreeable to the king, and answer his purpose in sending for him, namely, to curse the people of Israel; he suggests that he had not, he was under the powerful restraint of God; he could not say what he himself was inclined to say, and what the king would have him say, and he expected he should; he could not say as some in ( Psalms 12:4 ) : the word

that God putteth in my mouth, that shall I speak;
whether agreeable to Balak's will and design or not, and whether for or against Israel: however, it being expressed in such indefinite terms might leave room for Balak to hope it might answer his expectations and wishes.

Números 22:38 In-Context

36 Y oyendo Balac que Balaam venía, salió á recibirlo á la ciudad de Moab, que está junto al término de Arnón, que es el cabo de los confines.
37 Y Balac dijo á Balaam: ¿No envié yo á ti á llamarte? ¿por qué no has venido á mí? ¿no puedo yo honrarte?
38 Y Balaam respondió á Balac: He aquí yo he venido á ti: mas ¿podré ahora hablar alguna cosa? La palabra que Dios pusiere en mi boca, esa hablaré.
39 Y fué Balaam con Balac, y vinieron á la ciudad de Husoth.
40 Y Balac hizo matar bueyes y ovejas, y envió á Balaam, y á los príncipes que estaban con él.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.