Números 5:19

19 Y el sacerdote la conjurará, y le dirá: Si ninguno hubiere dormido contigo, y si no te has apartado de tu marido á inmundicia, libre seas de estas aguas amargas que traen maldición:

Números 5:19 Meaning and Commentary

Numbers 5:19

And the priest shall charge her by an oath
Or give her her oath:

and say unto the woman, if no man hath lain with thee:
besides her husband:

and thou hast not gone aside to uncleanness [with another] instead of
thy husband;
which is but another phrase expressive of the same thing, the sin of adultery:

be thou free from this bitter water that causeth the curse;
if this is the case, it shall produce no bitter effects, or bring any curse upon thee.

Números 5:19 In-Context

17 Luego tomará el sacerdote del agua santa en un vaso de barro: tomará también el sacerdote del polvo que hubiere en el suelo del tabernáculo, y echarálo en el agua.
18 Y hará el sacerdote estar en pie á la mujer delante de Jehová, y descubrirá la cabeza de la mujer, y pondrá sobre sus manos el presente de la recordación, que es el presente de celos: y el sacerdote tendrá en la mano las aguas amargas que acarrean maldición.
19 Y el sacerdote la conjurará, y le dirá: Si ninguno hubiere dormido contigo, y si no te has apartado de tu marido á inmundicia, libre seas de estas aguas amargas que traen maldición:
20 Mas si te has descarriado de tu marido, y te has amancillado, y alguno hubiere tenido coito contigo, fuera de tu marido:
21 (El sacerdote conjurará á la mujer con juramento de maldición, y dirá á la mujer): Jehová te dé en maldición y en conjuración en medio de tu pueblo, haciendo Jehová á tu muslo que caiga, y á tu vientre que se te hinche;
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.