Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Proverbios 15:28

Listen to Proverbios 15:28
28 El corazón del justo piensa para responder: Mas la boca de los impíos derrama malas cosas.

Proverbios 15:28 Meaning and Commentary

Proverbs 15:28

The heart of the righteous studieth to answer
He thinks before he speaks, meditates what he shall say, what answer to give to men; whether in things civil, natural, or religious; and what to return to the Lord when he is reproved by him; or what to say in prayer to him, or by way of thankfulness for mercies received from him; see ( Proverbs 3:6 ) ( Habakkuk 2:1 ) ; though our Lord advises his disciples, when summoned before their persecutors, not to meditate beforehand what they should answer, since they should have immediate assistance, ( Luke 21:14 ) ; but this was in extraordinary cases; in common ones the observation of the wise man should be attended to. A Jewish F21 writer renders the words, "the heart of the righteous meditates wormwood", or bitter things; see ( Proverbs 5:4 ) ; as the judgment of God, death, and hell; this sense is mentioned by Aben Ezra, but rejected; but the mouth of the wicked poureth out evil things;
without any previous thought and consideration, without fear or wit; in great abundance, as water out of a fountain; thus an evil man out of the evil treasure of his heart brings forth evil things readily and at once, having no concern about the consequences of things, ( Matthew 12:25 ) ; (See Gill on Proverbs 15:2).


FOOTNOTES:

F21 Kabvenaki.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Proverbios 15:28 In-Context

26 Abominación son á Jehová los pensamientos del malo: Mas las expresiones de los limpios son limpias.
27 Alborota su casa el codicioso: Mas el que aborrece las dádivas vivirá.
28 El corazón del justo piensa para responder: Mas la boca de los impíos derrama malas cosas.
29 Lejos está Jehová de los impíos: Mas él oye la oración de los justos.
30 La luz de los ojos alegra el corazón; Y la buena fama engorda los huesos.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in