2 Corinthians 8:21

21 προνοοῦμεν γὰρ ⸃ καλὰ οὐ μόνον ἐνώπιον κυρίου ἀλλὰ καὶ ἐνώπιον ἀνθρώπων.

2 Corinthians 8:21 Meaning and Commentary

2 Corinthians 8:21

Providing for honest things
Or premeditating, forecasting, or considering before hand in the mind, things that are good, that are of good report among men, as well as accounted good by God; for it becomes professors of religion, and especially ministers of the Gospel, to be careful not only to exercise a good conscience towards God; but so to behave, that they may obtain and preserve the good opinion of men; for when they have once lost their credit and reputation among men, their ministry becomes in a great, measure useless; wherefore the apostle adds,

not only in the sight of the Lord:
the same Lord as before, the Lord Jesus Christ, who is a diligent searcher of the hearts, and discerner of the thoughts, and observer of the ways and actions of all his people;

but also in the sight of men;
not that the apostle affected a mere outside show, popular applause, and the praise of men; but was concerned lest any weak persons, by their conduct, should be stumbled and fall, the edification of any should be hindered, and their ministry become unprofitable.

2 Corinthians 8:21 In-Context

19 οὐ μόνον δὲ ἀλλὰ καὶ χειροτονηθεὶς ὑπὸ τῶν ἐκκλησιῶν συνέκδημος ἡμῶν σὺν τῇ χάριτι ταύτῃ τῇ διακονουμένῃ ὑφ’ ἡμῶν πρὸς τὴν αὐτοῦ τοῦ κυρίου δόξαν καὶ προθυμίαν ἡμῶν —
20 στελλόμενοι τοῦτο μή τις ἡμᾶς μωμήσηται ἐν τῇ ἁδρότητι ταύτῃ τῇ διακονουμένῃ ὑφ’ ἡμῶν,
21 προνοοῦμεν γὰρ ⸃ καλὰ οὐ μόνον ἐνώπιον κυρίου ἀλλὰ καὶ ἐνώπιον ἀνθρώπων.
22 συνεπέμψαμεν δὲ αὐτοῖς τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν ὃν ἐδοκιμάσαμεν ἐν πολλοῖς πολλάκις σπουδαῖον ὄντα, νυνὶ δὲ πολὺ σπουδαιότερον πεποιθήσει πολλῇ τῇ εἰς ὑμᾶς.
23 εἴτε ὑπὲρ Τίτου, κοινωνὸς ἐμὸς καὶ εἰς ὑμᾶς συνεργός · εἴτε ἀδελφοὶ ἡμῶν, ἀπόστολοι ἐκκλησιῶν, δόξα Χριστοῦ.
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.