Acts 16:26

26 ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου, ἠνεῴχθησαν δὲ παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι, καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.

Acts 16:26 Meaning and Commentary

Acts 16:26

And suddenly there was a great earthquake
An extraordinary and unusual one; which did not arise from natural causes, from wind being pent up in the earth, but from the prayers and praises of the saints, going up to heaven; when God was pleased to testify his presence and power this way; and the effects which followed upon this earthquake, show it to be a supernatural one: so that the foundations of the prison were shaken;
not the roof and walls only, as is common in earthquakes, but the very foundation also; and yet the edifice was not thrown down, as is usual when the foundation is shaken: and immediately all the doors were opened;
both of the outer and inner prisons, which is another unusual effect of earthquakes: and everyone's bands were loosed;
not only the bands of Paul and Silas, but of the rest of the prisoners; though the Arabic version reads, "all the fetters and bands of both were loosed", referring it only to Paul and Silas; this circumstance shows also, that the earthquake was miraculous, for when was it ever known that such an effect ever followed one?

Acts 16:26 In-Context

24 ὃς παραγγελίαν τοιαύτην λαβὼν ἔβαλεν αὐτοὺς εἰς τὴν ἐσωτέραν φυλακὴν καὶ τοὺς πόδας ἠσφαλίσατο αὐτῶν ⸃ εἰς τὸ ξύλον.
25 Κατὰ δὲ τὸ μεσονύκτιον Παῦλος καὶ Σιλᾶς προσευχόμενοι ὕμνουν τὸν θεόν, ἐπηκροῶντο δὲ αὐτῶν οἱ δέσμιοι ·
26 ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου, ἠνεῴχθησαν δὲ παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι, καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.
27 ἔξυπνος δὲ γενόμενος ὁ δεσμοφύλαξ καὶ ἰδὼν ἀνεῳγμένας τὰς θύρας τῆς φυλακῆς σπασάμενος τὴν μάχαιραν ἤμελλεν ἑαυτὸν ἀναιρεῖν, νομίζων ἐκπεφευγέναι τοὺς δεσμίους.
28 ἐφώνησεν δὲ φωνῇ μεγάλῃ ὁ Παῦλος ⸃ λέγων · Μηδὲν πράξῃς σεαυτῷ κακόν, ἅπαντες γάρ ἐσμεν ἐνθάδε.
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.