John 10:15

15 καθὼς γινώσκει με ὁ πατὴρ κἀγὼ γινώσκω τὸν πατέρα, καὶ τὴν ψυχήν μου τίθημι ὑπὲρ τῶν προβάτων.

John 10:15 Meaning and Commentary

John 10:15

As the Father knoweth me
These words, with what follow, are in connection with ( John 10:14 ) ; and the sense is, that the mutual knowledge of Christ, and his sheep, is like that which his Father and he have of each other. The Father knows Christ as his own Son, and loves him as such, in the most strong and affectionate manner; and has entrusted him with the persons, grace, and glory, of all his people:

even so know I the Father;
or rather, "and I know the Father"; as he needs must, since he lay in his bosom, and still does, and knows his nature, perfections, purposes, and his whole mind and will; and loves him most ardently, which he has shown by his coming down from heaven, to do his will; and trusts in him for the accomplishment of everything he promised unto him:

and I lay down my life for the sheep;
which proves him to be the good shepherd, ( John 10:11 ) . The Vulgate Latin version reads, "for my sheep"; which were his, by the Father's gift, and for no other has he laid down his life. The Ethiopic version, as before, renders it, or rather explains it, "I lay down my life for the redemption of my sheep".

John 10:15 In-Context

13 ὅτι μισθωτός ἐστιν καὶ οὐ μέλει αὐτῷ περὶ τῶν προβάτων.
14 ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός, καὶ γινώσκω τὰ ἐμὰ καὶ γινώσκουσί με τὰ ἐμά,
15 καθὼς γινώσκει με ὁ πατὴρ κἀγὼ γινώσκω τὸν πατέρα, καὶ τὴν ψυχήν μου τίθημι ὑπὲρ τῶν προβάτων.
16 καὶ ἄλλα πρόβατα ἔχω ἃ οὐκ ἔστιν ἐκ τῆς αὐλῆς ταύτης · κἀκεῖνα δεῖ με ⸃ ἀγαγεῖν, καὶ τῆς φωνῆς μου ἀκούσουσιν, καὶ γενήσονται μία ποίμνη, εἷς ποιμήν.
17 διὰ τοῦτό με ὁ πατὴρ ⸃ ἀγαπᾷ ὅτι ἐγὼ τίθημι τὴν ψυχήν μου, ἵνα πάλιν λάβω αὐτήν.
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.