Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Mark 13:3

Listen to Mark 13:3
3 Καὶ καθημένου αὐτοῦ εἰς τὸ Ὄρος τῶν Ἐλαιῶν κατέναντι τοῦ ἱεροῦ ἐπηρώτα αὐτὸν κατ’ ἰδίαν Πέτρος καὶ Ἰάκωβος καὶ Ἰωάννης καὶ Ἀνδρέας ·

Mark 13:3 Meaning and Commentary

Mark 13:3

And as he sat upon the Mount of Olives
On the east of Jerusalem:

over against the temple:
where he could have a full view of it; the eastern wall of the temple being lower than the rest; (See Gill on Matthew 24:3).

Peter, and John, and James, and Andrew, asked him privately;
apart from the rest of the disciples, they being, especially the first three, his favourites, and very familiar with him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Mark 13:3 In-Context

1 Καὶ ἐκπορευομένου αὐτοῦ ἐκ τοῦ ἱεροῦ λέγει αὐτῷ εἷς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ · Διδάσκαλε, ἴδε ποταποὶ λίθοι καὶ ποταπαὶ οἰκοδομαί.
2 καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ · Βλέπεις ταύτας τὰς μεγάλας οἰκοδομάς; οὐ μὴ ἀφεθῇ ὧδε λίθος ἐπὶ λίθον ὃς οὐ μὴ καταλυθῇ.
3 Καὶ καθημένου αὐτοῦ εἰς τὸ Ὄρος τῶν Ἐλαιῶν κατέναντι τοῦ ἱεροῦ ἐπηρώτα αὐτὸν κατ’ ἰδίαν Πέτρος καὶ Ἰάκωβος καὶ Ἰωάννης καὶ Ἀνδρέας ·
4 Εἰπὸν ἡμῖν πότε ταῦτα ἔσται, καὶ τί τὸ σημεῖον ὅταν μέλλῃ ταῦτα συντελεῖσθαι πάντα.
5 ὁ δὲ Ἰησοῦς ἤρξατο λέγειν αὐτοῖς ⸃· Βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ ·
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in