Matthew 22:9

9 πορεύεσθε οὖν ἐπὶ τὰς διεξόδους τῶν ὁδῶν, καὶ ὅσους ἐὰν εὕρητε καλέσατε εἰς τοὺς γάμους.

Matthew 22:9 Meaning and Commentary

Matthew 22:9

Go ye therefore into the highways
Either of the city, which were open and public, and where much people were passing to and fro; or of the fields, the high roads, where many passengers were travelling; and may design the Gentile world, and Gentile sinners, who, in respect of the Jews, were far off; were walking in their own ways, and in the high road to destruction; and may denote their being the vilest of sinners, and as having nothing to recommend them to the divine favour, and to such privileges as this entertainment expresses: and as many as ye shall find, bid to the marriage;
to the marriage feast, not the marriage supper, but the dinner, ( Matthew 22:4 ) , their orders were to go into all the world, and preach the Gospel to every creature, Jew or Gentile, high or low, rich or poor, outwardly righteous, or openly profane, greater or lesser sinners, and exhort them to attend the Gospel ministry, and ordinances.

Matthew 22:9 In-Context

7 ὁ δὲ βασιλεὺς ⸃ ὠργίσθη, καὶ πέμψας τὰ στρατεύματα αὐτοῦ ἀπώλεσεν τοὺς φονεῖς ἐκείνους καὶ τὴν πόλιν αὐτῶν ἐνέπρησεν.
8 τότε λέγει τοῖς δούλοις αὐτοῦ · Ὁ μὲν γάμος ἕτοιμός ἐστιν, οἱ δὲ κεκλημένοι οὐκ ἦσαν ἄξιοι ·
9 πορεύεσθε οὖν ἐπὶ τὰς διεξόδους τῶν ὁδῶν, καὶ ὅσους ἐὰν εὕρητε καλέσατε εἰς τοὺς γάμους.
10 καὶ ἐξελθόντες οἱ δοῦλοι ἐκεῖνοι εἰς τὰς ὁδοὺς συνήγαγον πάντας οὓς εὗρον, πονηρούς τε καὶ ἀγαθούς · καὶ ἐπλήσθη ὁ γάμος ἀνακειμένων.
11 εἰσελθὼν δὲ ὁ βασιλεὺς θεάσασθαι τοὺς ἀνακειμένους εἶδεν ἐκεῖ ἄνθρωπον οὐκ ἐνδεδυμένον ἔνδυμα γάμου ·
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.