Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Crónicas 11:23

Listen to 2 Crónicas 11:23
23 Y le hizo instruir, y esparci贸 todos sus hijos por todas las tierras de Jud谩 y de Benjam铆n, y por todas las ciudades fuertes, y les dio provisiones en abundancia, y fue dado a muchas mujeres.

2 Crónicas 11:23 Meaning and Commentary

2 Chronicles 11:23

And he dealt wisely
Acted a prudent part, in order to execute his scheme, and particularly by disposing of his other sons in different parts of his kingdom, as follows: or "he made him his son Abijah to understand" F5; he taught and instructed him in the art of government, took a particular care of his education, that he might be fitted for it; and he might instruct him how to behave towards his brethren, for the present and hereafter, as well as towards all the people in general: or "he (Abijah) understood" F6; had more understanding and wisdom than all the children of Rehoboam; though it seems best to interpret it of Rehoboam himself, since it follows:

and disposed of all his children throughout all the countries of Judah
and Benjamin, unto every fenced city;
to be governors thereof, in whose hands he could better trust them than in any other; or else, by thus separating them, they would not be able to enter into combination against Abijah; but then he must at the same time appoint some persons to watch and observe them; or otherwise, having such, strong places in their possession, they might rebel against him; the Targum is,

``he built and repaired the cities, and appointed of all his children throughout all the countries of the house of Judah, to all the fortified cities;''

that is, to have the command of them:

and he gave them victual in abundance;
that they might have no reason to complain, and might be able to hold out a siege against an enemy, should they be attacked:

and he desired many wives;
either for himself, or rather for his son, since he himself had many; or "Abijah desired, or asked F7 many wives" of their parents, or of those who had the dispose of them, in imitation of his father.


FOOTNOTES:

F5 (Nbtw) "erudire faciebat", Pagninus, Grotius; "docuit", Vatablus.
F6 "lntellexit", Piscator.
F7 (lavy) "petivit", Pagninus, Montanus, Vatablus; "postulavit", Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Crónicas 11:23 In-Context

21 Mas Roboam am贸 a Maaca hija de Absal贸n sobre todas sus mujeres y concubinas; porque tom贸 dieciocho mujeres y sesenta concubinas, y engendr贸 veintiocho hijos y sesenta hijas.
22 Y puso Roboam a Ab铆as hijo de Maaca por cabeza y pr铆ncipe de sus hermanos, porque quer铆a hacerle rey.
23 Y le hizo instruir, y esparci贸 todos sus hijos por todas las tierras de Jud谩 y de Benjam铆n, y por todas las ciudades fuertes, y les dio provisiones en abundancia, y fue dado a muchas mujeres.
bt.copyright

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in