Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Reyes 4:42

Listen to 2 Reyes 4:42
42 Vino entonces un hombre de Baal-salisa, el cual trajo al var贸n de Dios panes de primicias, veinte panes de cebada, y trigo nuevo en su espiga. Y 茅l dijo: Da al pueblo para que coman.

2 Reyes 4:42 Meaning and Commentary

2 Kings 4:42

And there came a man from Baalshalisha
Of which place (See Gill on 1 Samuel 9:4), the Targum is, from the south country:

and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of
barley;
so that it was now barley harvest, and this the first fruits of it, which, according to the law, ( Leviticus 23:10 ) , was to be brought to the priest; but being forbid in the land of Israel going up to Jerusalem, religious men brought their firstfruits to the prophets, and here to Elisha, the father of them; believing it would be dispensed with, and acceptable, since they were not allowed to carry them to the proper person; and in this time of famine was very agreeable to the man of God, supposing it only a present:

and full ears of corn in the husk thereof;
these were green ears of corn, which they used to parch; but might not be eaten until the firstfruits were offered, and then they might, ( Leviticus 23:14 ) , the Targum renders it, "in his garment", in the skirt of his clothes; and to the same purpose are the Syriac and Arabic versions; and so Jarchi interprets it; and Ben Gersom says, it signifies some vessel in which he brought them:

and he said, give unto the people, that they may eat;
Elisha did not reserve this offering or present for himself, but, as he had freely received, he freely gave.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 4:42 In-Context

40 Y dio de comer a los varones; pero sucedi贸 que comiendo ellos de aquel guisado, dieron voces, diciendo: 隆Var贸n de Dios, la muerte en la olla! Y no lo pudieron comer.
41 El entonces dijo: Traed harina. Y la esparci贸 en la olla, y dijo: Da de comer al pueblo. Y no hubo m谩s mal en la olla.
42 Vino entonces un hombre de Baal-salisa, el cual trajo al var贸n de Dios panes de primicias, veinte panes de cebada, y trigo nuevo en su espiga. Y 茅l dijo: Da al pueblo para que coman.
43 Y respondi贸 茅l que le serv铆a: 驴C贸mo he de poner esto delante de cien varones? Mas 茅l volvi贸 a decir: Da al pueblo para que coman, porque as铆 dijo el SE脩OR: Comer谩n, y sobrar谩.
44 Entonces 茅l lo puso delante de ellos; y comieron, y les sobr贸, conforme a la palabra del SE脩OR.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in