Éxodo 8:13

Listen to Éxodo 8:13
13 E hizo el SE脩OR conforme a la palabra de Mois茅s, y murieron las ranas de las casas, de los cortijos, y de los campos.

Éxodo 8:13 Meaning and Commentary

Exodus 8:13

And the Lord did according to the word of Moses
He heard his prayers, and fulfilled what he had promised Pharaoh:

and the frogs died out of the houses, and out of the villages,
and out of the fields;
the word for "villages" signifies "courts" {b}, and may be so rendered here; and the sense is, that they not only died out of their dwelling houses, but out of their courtyards, and even out of their gardens, orchards, and fields, so that there were none near them to give any manner of trouble and offence. And their dying, and remaining dead upon the spot, were clear proofs that they were real frogs that were produced, and not in appearance only, as the frogs of the magicians might be; God could have caused them to return to the river from whence they came, or have annihilated them, or removed them out of sight in an instant; but the killing of them, and letting them lie dead, proved the truth of the miracle, and gave apparent evidence of it both ways, both in the bringing and removing them.


FOOTNOTES:

F2 (truxh Nm) "ex atriis", Montanus, Tigurine version, Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Éxodo 8:13 In-Context

11 y las ranas se ir谩n de ti, y de tus casas, y de tus siervos, y de tu pueblo, y solamente se quedar谩n en el r铆o.
12 Entonces salieron Mois茅s y Aar贸n de la presencia del Fara贸n, y clam贸 Mois茅s al SE脩OR sobre el negocio de las ranas que hab铆a puesto al Fara贸n.
13 E hizo el SE脩OR conforme a la palabra de Mois茅s, y murieron las ranas de las casas, de los cortijos, y de los campos.
14 Y las juntaron en montones, y la tierra se corrompi贸.
15 Y viendo Fara贸n que le hab铆an dado reposo, agrav贸 su coraz贸n, y no los escuch贸; como el SE脩OR lo hab铆a dicho.
bt.copyright