Génesis 25:21

Listen to Génesis 25:21
21 Y or贸 Isaac al SE脩OR por su mujer, que era est茅ril; y lo acept贸 el SE脩OR, y concibi贸 Rebeca su mujer.

Génesis 25:21 Meaning and Commentary

Genesis 25:21

And Isaac entreated the Lord for his wife
Was very earnest and constant in his supplications for her, as the word signifies, as is observed by Jarchi; or, "before his wife" F1, she being present, and joining with him in his prayers: the reason was, because she [was] barren;
which appeared by the length of time they had been married, which was near twenty years, see ( Genesis 25:26 ) . The Jewish writers F2 say, that, after twenty years, Isaac took her and went with her to Mount Moriah, to the place where he was bound, and prayed that she might conceive; putting the Lord in mind of the promise he there made of the multiplication of Abraham's seed, ( Genesis 22:17 Genesis 22:18 ) : and the Lord was entreated of him;
he granted him his request; for, though God has purposed and promised to do many things for his people, yet he will be sought unto by them to do them for them: and Rebekah his wife conceived;
two sons at once, as it follows.


FOOTNOTES:

F1 (wtva xknl) "praesente uxore sua", Munster, Fagins.
F2 Pirke Eliezer, c. 32. Targum. Jon. in loc. Shalshalet Hakabala, fol. 3. 1.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 25:21 In-Context

19 Y estas son las generaciones de Isaac, hijo de Abraham. Abraham engendr贸 a Isaac;
20 y era Isaac de cuarenta a帽os cuando tom贸 a Rebeca, hija de Betuel, el arameo, de Padan-aram, hermana de Lab谩n, el arameo, por su mujer.
21 Y or贸 Isaac al SE脩OR por su mujer, que era est茅ril; y lo acept贸 el SE脩OR, y concibi贸 Rebeca su mujer.
22 Y los hijos se combat铆an dentro de ella; y dijo: Si es as铆 驴para qu茅 vivo yo? Y fue a consultar al SE脩OR.
23 Y le respondi贸 el SE脩OR: Dos naciones hay en tu vientre, y dos pueblos ser谩n divididos desde tus entra帽as; mas un pueblo ser谩 m谩s fuerte que el otro pueblo, y el mayor servir谩 al menor.
bt.copyright