Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Hechos 23:8

Listen to Hechos 23:8
8 (Porque los saduceos dicen que no hay resurrecci贸n, ni 谩ngel, ni esp铆ritu; mas los fariseos confiesan ambas cosas.)

Hechos 23:8 Meaning and Commentary

Acts 23:8

For the Sadducees say that there is no resurrection
Of the dead, being ignorant of the Scriptures, and the power of God; see ( Matthew 22:23 Matthew 22:29 ) .

neither angel nor spirit;
the Ethiopic version reads, "nor Holy Spirit": but the sense seems to be, that they did not believe any such species of beings as angels, nor indeed any spirits whatever, which were immaterial or immortal; for as for the spirit or soul of man, they took that to be only the temperament of the body, and that it died with it, and did not exist in any separate state after this life: for so Josephus F24 says, that they deny the permanence of the soul, and rewards and punishments in the invisible state. And, according to the Talmudic F25 writers, they denied that there was any other world than this:

but the Pharisees confess both;
the resurrection of the dead, and that there are spirits, both angels and the souls of men, which are immortal. Josephus, in the place before referred to, says, that they hold that every soul is incorruptible or immortal; and that they held the resurrection of the dead, is manifest from the Talmud F26, and other writings of theirs; the Syriac version renders it, "the Pharisees confess all these things"; to which agree the Arabic and Ethiopic versions.


FOOTNOTES:

F24 De Bello Jud. l. 2. c. 10. sect. 19.
F25 T. Bab. Beracot, fol. 54. 1. & Gloss. in ib. & Pirke Abot R. Nathan, c. 5.
F26 T. Bab. Sanhedrin, fol. 90. 2.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Hechos 23:8 In-Context

6 Entonces Pablo, sabiendo que una parte era de saduceos, y la otra de fariseos, clam贸 en el concilio: Varones hermanos, yo soy fariseo, hijo de fariseo: de la esperanza y de la resurrecci贸n de los muertos soy yo juzgado.
7 Y como hubo dicho esto, fue hecha disensi贸n entre los fariseos y los saduceos; y la multitud fue dividida.
8 (Porque los saduceos dicen que no hay resurrecci贸n, ni 谩ngel, ni esp铆ritu; mas los fariseos confiesan ambas cosas.)
9 Y se levant贸 un gran clamor: y levant谩ndose los escribas de la parte de los fariseos, contend铆an diciendo: Ning煤n mal hallamos en este hombre; que si esp铆ritu le ha hablado, o 谩ngel, no resistamos a Dios.
10 Y habiendo grande disensi贸n, el tribuno, teniendo temor de que Pablo fuese despedazado de ellos, mand贸 venir una compa帽铆a de soldados, y arrebatarle de en medio de ellos, y llevarle a la fortaleza.
bt.copyright

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in