Job 5:27

27 He aquí lo que hemos inquirido, lo cual es así: Oyelo, y juzga tú para contigo.

Job 5:27 Meaning and Commentary

Job 5:27

Lo this, we have searched it
This is the concluding part of Eliphaz's first oration or speech to Job; and in order to engage his attention to it, observes, that what he had said was not his own single opinion, but the sentiment of the rest of his friends; and that it was the result of laborious and diligent investigation; that they had searched the records of former times, and inquired of ancient people, as well as had made the strictest observations on things during their course of life;

so it [is];
and the sum and amount of all was what he had declared, and which they had found to be sure and certain, the truth of the matter; that it is an undoubted truth, which should not be disputed and called in question, but to be held as a first principle, which was this; that wicked men are punished for their sins, and that good men are never greatly afflicted, at least not to such a degree as to be stripped of all the necessaries of life, and to be in a most desolate and perishing condition; and since this had been so thoroughly investigated by them, and such "a probatum est" was written upon it, he exhorts Job to

hear it;
agree to it, believe it, receive it, and make a proper use of it, as he hoped he would:

and know thou [it] for thy good;
or "for thyself" F19; take it to thyself, as belonging to thee, as suitable to thy case; apply it to thyself, learn some lessons from it, and make good use of it; which is what is proposed by all that has been said.


FOOTNOTES:

F19 (Kl ed) "scito tibi", Montanus, Mercerus

Job 5:27 In-Context

25 Y entenderás que tu simiente es mucha, y tus renuevos como la hierba de la tierra.
26 Y vendrás en la vejez a la sepultura, como el montón de trigo que se coge a su tiempo.
27 He aquí lo que hemos inquirido, lo cual es así: Oyelo, y juzga tú para contigo.
bt.copyright