Levítico 25:43

43 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.

Levítico 25:43 Meaning and Commentary

Leviticus 25:43

Thou shalt not rule over him with rigour
As the Egyptians ruled over the Israelites, and made them to serve, ( Exodus 1:13 ) ; where the same word is used as here, and seems designed to put them in mind of it, that so they might abstain from such usage of their brethren, which they had met with from their most cruel enemies; it signifies tyranny and oppression, treating them with great severity, laying hard and heavy tasks and burdens upon them they could not bear; enjoining them things they could not perform, and ordering them to do what were unnecessary, and without any limitation with respect to time: but shalt fear thy God;
that has been good to thee, and has brought thee out of hard and rigorous bondage in Egypt; and which should be remembered with thankfulness, and they should fear to offend so good a God by using a brother cruelly.

Levítico 25:43 In-Context

41 Entonces saldrá libre de tu casa, él y sus hijos consigo, y volverá a su familia, y a la posesión de sus padres se restituirá.
42 Porque me pertenecen, yo los saqué de la tierra de Egipto; y no serán vendidos a manera de esclavos.
43 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.
44 Así tu esclavo como tu esclava que tuvieres, serán de los gentiles que están en vuestro alrededor; de ellos compraréis esclavos y esclavas.
45 También compraréis de los hijos de los forasteros que viven entre vosotros, y de los que del linaje de ellos son nacidos en vuestra tierra, que están con vosotros; los cuales tendréis por posesión.
bt.copyright