Mateo 10:12

12 Y entrando en la casa, saludadla.

Mateo 10:12 Meaning and Commentary

Matthew 10:12

And when ye come into an house
Or the "house"; that is, the house of an hospitable man, when, upon inquiry, found out:

salute it;
meaning the inhabitants of it; or, as the Persic version reads, those of the household, especially the master of the family. Some copies add, saying, peace be to this house, as in ( Luke 10:5 ) and so read the Vulgate Latin, and Munster's Hebrew Gospel; and is a very just, and proper explanation of saluting: for the usual form of salutation among the Jews was in such words; of which (See Gill on Matthew 5:47) by which is meant all kind of happiness, and prosperity, temporal, spiritual, and eternal.

Mateo 10:12 In-Context

10 ni alforja para el camino; ni dos ropas de vestir, ni zapatos, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento.
11 Mas en cualquier ciudad, o aldea donde entréis, buscad con diligencia quién sea en ella digno, y reposad allí hasta que salgáis.
12 Y entrando en la casa, saludadla.
13 Y si la casa fuere digna, vuestra paz vendrá sobre ella; mas si no fuere digna, vuestra paz se volverá a vosotros.
14 Y cualquiera que no os recibiere, ni oyere vuestras palabras, salid de aquella casa o ciudad, y sacudid el polvo de vuestros pies.
bt.copyright