Compare Translations for Song of Songs 1:14

14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of Engedi.
14 My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.
14 My beloved is a bouquet of wildflowers picked just for me from the fields of Engedi.
14 "My beloved is to me a cluster of henna blossoms In the vineyards of Engedi."
14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi.
14 My beloved is to me a cluster of henna blooms In the vineyards of En Gedi.
14 He is like a bouquet of sweet henna blossoms from the vineyards of En-gedi.
14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of En-gedi.
14 My beloved is unto me [as] a cluster of henna-flowers In the vineyards of En-gedi.
14 My love is to me as a branch of the cypress-tree in the vine-gardens of En-gedi.
14 to me the man I love is a spray of henna flowers in the vineyards of 'Ein-Gedi.
14 My beloved is unto me a cluster of henna-flowers In the vineyards of Engedi.
14 My lover is like the wild flowers that bloom in the vineyards at Engedi.
14 My lover is like the wild flowers that bloom in the vineyards at Engedi.
14 My beloved is a bouquet of henna flowers in the vineyards of En Gedi.
14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms From the vineyards of En Gedi. Lover
14 My beloved is unto me as a cluster of camphire {Heb. ransom} in the vineyards of Engedi.
14 My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.
14 My beloved [is] to me a cluster of blossoms of henna in the vineyards of En Gedi.
14 My lover is like a bunch of flowers from the vineyards at En Gedi.
14 He is like henna flowers from the vineyards of En Gedi." The king says,
14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of En-gedi.
14 (1-13) A cluster of cypress my love is to me, in the vineyards of Engaddi.
14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of Enge'di.
14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of Enge'di.
14 My beloved is unto me as a cluster of henna in the vineyards of Engedi."
14 My beloved is unto me as a cluster of henna in the vineyards of Engedi."
14 ecce tu pulchra es amica mea ecce tu pulchra oculi tui columbarum
14 ecce tu pulchra es amica mea ecce tu pulchra oculi tui columbarum
14 My beloved [is] to me [as] a cluster of camphor in the vineyards of En-gedi.
14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms From the vineyards of En Gedi. Lover
14 My darling is to me (as) a cluster of cypress tree(s), among the vineries of Engedi. (My darling is like a cluster of cypress trees for me, among the vineyards of Engedi.)
14 A cluster of cypress [is] my beloved to me, In the vineyards of En-Gedi!

Song of Songs 1:14 Commentaries