The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Song of Songs
Song of Songs 1:14
Compare Translations for Song of Songs 1:14
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Song of Songs 1:13
NEXT
Song of Songs 1:15
English Standard Version
14
My beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of Engedi.
Read Song of Solomon (ESV)
King James Version
14
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.
Read Song of Solomon (KJV)
The Message Bible
14
My beloved is a bouquet of wildflowers picked just for me from the fields of Engedi.
Read Song of Solomon (MSG)
New American Standard Bible
14
"My beloved is to me a cluster of henna blossoms In the vineyards of Engedi."
Read Song of Solomon (NAS)
New International Version
14
My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi.
Read Song of Songs (NIV)
New King James Version
14
My beloved is to me a cluster of henna blooms In the vineyards of En Gedi.
Read Song of Solomon (NKJV)
New Living Translation
14
He is like a bouquet of sweet henna blossoms from the vineyards of En-gedi.
Read Song of Solomon (NLT)
New Revised Standard
14
My beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of En-gedi.
Read Song of Solomon (NRS)
American Standard Version
14
My beloved is unto me [as] a cluster of henna-flowers In the vineyards of En-gedi.
Read Song of Solomon (ASV)
The Bible in Basic English
14
My love is to me as a branch of the cypress-tree in the vine-gardens of En-gedi.
Read Song of Solomon (BBE)
The Complete Jewish Bible
14
to me the man I love is a spray of henna flowers in the vineyards of 'Ein-Gedi.
Read Song of Solomon (CJB)
The Darby Translation
14
My beloved is unto me a cluster of henna-flowers In the vineyards of Engedi.
Read Song of Solomon (DBY)
Good News Translation
14
My lover is like the wild flowers that bloom in the vineyards at Engedi.
Read Song of Solomon (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
14
My lover is like the wild flowers that bloom in the vineyards at Engedi.
Read Song of Solomon (GNTA)
GOD'S WORD Translation
14
My beloved is a bouquet of henna flowers in the vineyards of En Gedi.
Read Song of Solomon (GW)
Hebrew Names Version
14
My beloved is to me a cluster of henna blossoms From the vineyards of En Gedi. Lover
Read Song of Solomon (HNV)
Jubilee Bible 2000
14
My beloved
is
unto me
as
a cluster of camphire {Heb. ransom} in the vineyards of Engedi.
Read Song of Solomon (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
14
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.
Read Song of Solomon (KJVA)
Lexham English Bible
14
My beloved [is] to me a cluster of blossoms of henna in the vineyards of En Gedi.
Read Song of Solomon (LEB)
New Century Version
14
My lover is like a bunch of flowers from the vineyards at En Gedi.
Read Song of Solomon (NCV)
New International Reader's Version
14
He is like henna flowers from the vineyards of En Gedi." The king says,
Read Song of Solomon (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
14
My beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of En-gedi.
Read Song of Solomon (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
14
(1-13) A cluster of cypress my love is to me, in the vineyards of Engaddi.
Read Song of Solomon (RHE)
Revised Standard Version
14
My beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of Enge'di.
Read Song of Solomon (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
14
My beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of Enge'di.
Read Song of Solomon (RSVA)
Third Millennium Bible
14
My beloved is unto me as a cluster of henna in the vineyards of Engedi."
Read Song of Solomon (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
14
My beloved is unto me as a cluster of henna in the vineyards of Engedi."
Read Song of Solomon (TMBA)
The Latin Vulgate
14
ecce tu pulchra es amica mea ecce tu pulchra oculi tui columbarum
Read Song of Solomon (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
14
ecce tu pulchra es amica mea ecce tu pulchra oculi tui columbarum
Read Song of Solomon (VULA)
The Webster Bible
14
My beloved [is] to me [as] a cluster of camphor in the vineyards of En-gedi.
Read Song of Solomon (WBT)
World English Bible
14
My beloved is to me a cluster of henna blossoms From the vineyards of En Gedi. Lover
Read Song of Solomon (WEB)
Wycliffe
14
My darling is to me (as) a cluster of cypress tree(s), among the vineries of Engedi. (My darling is like a cluster of cypress trees for me, among the vineyards of Engedi.)
Read Song of Solomon (WYC)
Young's Literal Translation
14
A cluster of cypress [is] my beloved to me, In the vineyards of En-Gedi!
Read Song of Solomon (YLT)
PREVIOUS
Song of Songs 1:13
NEXT
Song of Songs 1:15
Song of Songs 1:14 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS