Compare Translations for Song of Songs 5:8

8 I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him I am sick with love.
8 I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
8 I beg you, sisters in Jerusalem - if you find my lover, Please tell him I want him, that I'm heartsick with love for him.
8 "I adjure you, O daughters of Jerusalem, If you find my beloved, As to what you will tell him: For I am lovesick ."
8 Daughters of Jerusalem, I charge you— if you find my beloved, what will you tell him? Tell him I am faint with love.
8 I charge you, O daughters of Jerusalem, If you find my beloved, That you tell him I am lovesick!
8 Make this promise, O women of Jerusalem— If you find my lover, tell him I am weak with love.
8 I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, tell him this: I am faint with love.
8 I adjure you, O daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, That ye tell him, that I am sick from love.
8 I say to you, O daughters of Jerusalem, if you see my loved one, what will you say to him? That I am overcome with love.
8 I charge you, daughters of Yerushalayim, that if you find the man I love, what are you to tell him? That I am sick with love.
8 I charge you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, ... What will ye tell him? -- That I am sick of love.
8 Promise me, women of Jerusalem, that if you find my lover, you will tell him I am weak from passion.
8 Promise me, women of Jerusalem, that if you find my lover, you will tell him I am weak from passion.
8 Young women of Jerusalem, swear to me that if you find my beloved you will tell him I am hopelessly lovesick.
8 I adjure you, daughters of Yerushalayim, If you find my beloved, That you tell him that I am faint with love. Friends
8 I charge you, O virgins of Jerusalem, if ye should find my beloved that ye cause him to know how sick I am with love.
8 I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
8 I adjure you, {O maidens of Jerusalem}, if you find my beloved, what will you tell him? [Tell him] that I am {lovesick}!
8 Promise me, women of Jerusalem, if you find my lover, tell him I am weak with love.
8 Women of Jerusalem, take an oath and make me a promise. If you find the one who loves me, tell him our love has made me weak." The other women say,
8 I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, tell him this: I am faint with love.
8 I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him that I languish with love.
8 I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him I am sick with love.
8 I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him I am sick with love.
8 I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him that I am sick with love."
8 I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him that I am sick with love."
8 adiuro vos filiae Hierusalem si inveneritis dilectum meum ut nuntietis ei quia amore langueo
8 adiuro vos filiae Hierusalem si inveneritis dilectum meum ut nuntietis ei quia amore langueo
8 I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I [am] sick with love.
8 I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, That you tell him that I am faint with love. Friends
8 Ye daughters of Jerusalem, I beseech you by an holy thing, (that) if ye have found my darling, that ye tell to him, that I am sick for love. (Ye daughters of Jerusalem, I plead with you by a thing most holy, that if ye find my darling, that ye tell him, that I am weak, or that I faint, because of love.)
8 I have adjured you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved -- What do ye tell him? that I [am] sick with love!

Song of Songs 5:8 Commentaries