1 Corinthiërs 15:44

44 Een natuurlijk lichaam wordt er gezaaid, een geestelijk lichaam wordt er opgewekt. Er is een natuurlijk lichaam, en er is een geestelijk lichaam.

1 Corinthiërs 15:44 Meaning and Commentary

1 Corinthians 15:44

It is sown a natural body
Or an animal one, being generated as animals are, and supported with food as they be, and die at last as they do: see ( Ecclesiastes 3:19-21 ) .

It is raised a spiritual body;
not as to substance, but as to its quality; it will not be changed into a spirit; our Lord's risen body, to which ours will be conformed, was not a spirit, but, as before, consisted of flesh and bones: but the body will then be subject to the spirit and soul of man; it will be employed in spiritual service, for which it will be abundantly fitted and assisted by the Spirit of God; and it will be delighted with spiritual objects; it will be like the angels, those excellent spirits; it will live as spirits do, without natural helps and means, as meat, drink, clothes, sleep, and, as they, will never die:

there is a natural;
or "animal body", such as the first man's was, and those are that descend from him by ordinary generation; and

there is a spiritual body;
such as the body of Christ now is, and as will be the bodies of the risen saints; the phrase is Jewish, (ynxwrh) (Pwgh) , "the spiritual body" F25 and the flesh of the righteous, being (Mynxwr Mrvb) , "spiritual flesh" F26, are to be met with in their writings.


FOOTNOTES:

F25 Nishmath Chayim. fol. 37. 1.
F26 Tzeror Hammor, fol. 9. 4.

1 Corinthiërs 15:44 In-Context

42 Alzo zal ook de opstanding der doden zijn. Het lichaam wordt gezaaid in verderfelijkheid, het wordt opgewekt in onverderfelijkheid;
43 Het wordt gezaaid in oneer, het wordt opgewekt in heerlijkheid; het wordt gezaaid in zwakheid, het wordt opgewekt in kracht.
44 Een natuurlijk lichaam wordt er gezaaid, een geestelijk lichaam wordt er opgewekt. Er is een natuurlijk lichaam, en er is een geestelijk lichaam.
45 Alzo is er ook geschreven: De eerste mens Adam is geworden tot een levende ziel; de laatste Adam tot een levendmakenden Geest.
46 Doch het geestelijke is niet eerst, maar het natuurlijke, daarna het geestelijke.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.