1 Johannes 4:20

20 Indien iemand zegt: Ik heb God lief; en haat zijn broeder, die is een leugenaar; want die zijn broeder niet liefheeft, dien hij gezien heeft, hoe kan hij God liefhebben, Dien hij niet gezien heeft?

1 Johannes 4:20 Meaning and Commentary

1 John 4:20

If a man say I love God, and hateth his brother
Than which profession nothing can be more contradictory, not black and white, or hot and cold in the same degree:

he is a liar;
it is not truth he speaks, it is a contradiction, and a thing impossible:

for he that loveth not his brother whom he hath seen;
his person, which might have drawn out his affection to him; and something valuable and worthy in him, which might have commanded respect; or his wants and distresses, which should have moved his pity and compassion:

how can he love God whom he hath not seen?
it cannot be thought he should; the thing is not reasonable to suppose; it is not possible he should; (See Gill on 1 John 4:12).

1 Johannes 4:20 In-Context

18 Er is in de liefde geen vrees, maar de volmaakte liefde drijft de vrees buiten; want de vrees heeft pijn, en die vreest, is niet volmaakt in de liefde.
19 Wij hebben Hem lief, omdat Hij ons eerst liefgehad heeft.
20 Indien iemand zegt: Ik heb God lief; en haat zijn broeder, die is een leugenaar; want die zijn broeder niet liefheeft, dien hij gezien heeft, hoe kan hij God liefhebben, Dien hij niet gezien heeft?
21 En dit gebod hebben wij van Hem, namelijk dat die God liefheeft, ook zijn broeder liefhebbe.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.