1 Koningen 14:27

27 En de koning Rehabeam maakte, in plaats van die, koperen schilden; en hij beval die onder de hand van de oversten der trawanten, die de deur van het huis des konings bewaarden.

1 Koningen 14:27 Meaning and Commentary

1 Kings 14:27

And King Rehoboam made in their stead brazen shields
For the king of Egypt had so stripped him of his gold, that he was not able to replace golden ones:

and committed them into the hands of the chief of the guard;
or "runners" F16, that went before the king, or attended him as his bodyguard when he went abroad:

which kept the door of the king's house;
which kept guard night and day in their turns.


FOOTNOTES:

F16 (Myurh) "cursorum", Pagninus, Montanus

1 Koningen 14:27 In-Context

25 Het geschiedde nu in het vijfde jaar van den koning Rehabeam, dat Sisak, de koning van Egypte, optoog tegen Jeruzalem.
26 En hij nam de schatten van het huis des HEEREN, en de schatten van het huis des konings weg, ja, hij nam alles weg; hij nam ook al de gouden schilden weg, die Salomo gemaakt had.
27 En de koning Rehabeam maakte, in plaats van die, koperen schilden; en hij beval die onder de hand van de oversten der trawanten, die de deur van het huis des konings bewaarden.
28 En het geschiedde, zo wanneer de koning in het huis des HEEREN ging, dat de trawanten dezelve droegen, en die wederbrachten in der trawanten wachtkamer.
29 Het overige nu der geschiedenissen van Rehabeam, en al wat hij gedaan heeft, zijn die niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Juda?
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.