2 Koningen 12:18

18 Maar Joas, de koning van Juda, nam al de geheiligde dingen, die Josafat, en Joram, en Ahazia, zijn vaderen, de koningen van Juda, geheiligd hadden, en zijn geheiligde dingen, en al het goud, dat gevonden werd in de schatten van het huis des HEEREN, en van het huis des konings, en zond het tot Hazael, den koning van Syrie; toen trok hij op van Jeruzalem.

2 Koningen 12:18 Meaning and Commentary

2 Kings 12:18

And Jehoash king of Judah took all the hallowed things
that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of
Judah, had dedicated
To sacred uses, and had laid up in the temple:

and his own hallowed things:
which he had devoted to the same uses:

and all the gold [that was] found in the treasures of the house of the
Lord:
which were gifts and presents from divers persons for sacred services:

and sent it to Hazael king of Syria, and he went away from Jerusalem;
to bribe him, that he might desist from his purpose; which showed a meanness of spirit, and was the effect of his idolatry and apostasy, having forsaken the Lord, and being forsaken by him; in whom should have been his trust and confidence, and then he need not have been afraid to meet the king of Syria.

2 Koningen 12:18 In-Context

16 Het geld van schuldoffer, en het geld van zondofferen werd ten huize des HEEREN niet gebracht; het was voor de priesteren.
17 Toen trok Hazael, de koning van Syrie op, en krijgde tegen Gath, en nam haar in; daarna stelde Hazael zijn aangezicht, om tegen Jeruzalem op te trekken.
18 Maar Joas, de koning van Juda, nam al de geheiligde dingen, die Josafat, en Joram, en Ahazia, zijn vaderen, de koningen van Juda, geheiligd hadden, en zijn geheiligde dingen, en al het goud, dat gevonden werd in de schatten van het huis des HEEREN, en van het huis des konings, en zond het tot Hazael, den koning van Syrie; toen trok hij op van Jeruzalem.
19 Het overige nu der geschiedenissen van Joas, en al wat hij gedaan heeft, is dat niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Juda?
20 En zijn knechten stonden op, en maakten een verbintenis, en sloegen Joas, in het huis van Millo, dat afgaat naar Silla;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.