2 Kronieken 19:8

8 Daartoe stelde Josafat ook te Jeruzalem enige van de Levieten, en van de priesteren, en van de hoofden der vaderen van Israel, over het gericht des HEEREN, en over rechtsgeschillen, als zij weder te Jeruzalem gekomen waren.

2 Kronieken 19:8 Meaning and Commentary

2 Chronicles 19:8

Moreover, in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and
of the priests, and of the chief of the fathers of Israel
This was the great court of judicature, consisting of princes, priests, and Levites, of ecclesiastics and political persons; for causes of both sorts were brought thither:

for the judgment of the Lord;
in things sacred, which related to the worship of God, and the support of it:

and for controversies;
of a civil kind between man and man, whether pecuniary or capital, of a more private or public kind:

when they returned to Jerusalem;
that is, this court was set up at Jerusalem, when Jehoshaphat, the priests, Levites, and chief men that went with him, returned thither.

2 Kronieken 19:8 In-Context

6 En hij zeide tot de richters: Ziet wat gij doet, want gij houdt het gericht niet den mens, maar den HEERE; en Hij is bij u in de zaak van het gericht.
7 Nu dan, de verschrikking des HEEREN zij op ulieden; neemt waar, en doet het; want bij den HEERE, onzen God, is geen onrecht, noch aanneming van personen, noch ontvanging van geschenken.
8 Daartoe stelde Josafat ook te Jeruzalem enige van de Levieten, en van de priesteren, en van de hoofden der vaderen van Israel, over het gericht des HEEREN, en over rechtsgeschillen, als zij weder te Jeruzalem gekomen waren.
9 En hij gebood hun, zeggende: Doet alzo in de vreze des HEEREN, met getrouwheid en met een volkomen hart.
10 En in alle geschil, hetwelk van uw broederen, die in hun steden wonen, tot u zal komen, tussen bloed en bloed, tussen wet en gebod, en inzettingen en rechten, zo vermaant hen, dat zij niet schuldig worden aan den HEERE, en een grote toornigheid over u en over uw broederen zij; doet alzo, en gij zult niet schuldig worden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.