2 Kronieken 25:14

14 Het geschiedde nu, nadat Amazia van het slaan der Edomieten gekomen was, en dat hij de goden der kinderen van Seir medegebracht had, dat hij die zich tot goden stelde, en zich voor dezelve neder boog en dien rookte.

2 Kronieken 25:14 Meaning and Commentary

2 Chronicles 25:14

Now it came to pass, after that Amaziah was come from the
slaughter of the Edomites
Instead of returning thanks to God for the victory obtained, and giving him the glory of it:

that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be
his gods;
what were the gods of the Edomites is nowhere said in Scripture; only Josephus F12 speaks of the priests of Coze, which he says was a god of the Idumaeans:

and bowed himself before them, and burned incense unto them;
which was the greatest piece of sottishhess and stupidity imaginable, to worship the gods of a nation conquered by him; for since they could not save them, what help could he expect from them?


FOOTNOTES:

F12 Antiqu. l. l5. c. 7. sect. 9.

2 Kronieken 25:14 In-Context

12 Daartoe vingen de kinderen van Juda tien duizend levend, en brachten ze op de hoogte der steenrots, en stieten hen van de spits der steenrots af, dat zij allen barstten.
13 Maar de mannen der benden, die Amazia had doen wederkeren, dat zij met hem in den strijd niet zouden trekken, die deden een inval in de steden van Juda, van Samaria af tot Beth-horon toe, en sloegen van hen drie duizend, en roofden veel roofs.
14 Het geschiedde nu, nadat Amazia van het slaan der Edomieten gekomen was, en dat hij de goden der kinderen van Seir medegebracht had, dat hij die zich tot goden stelde, en zich voor dezelve neder boog en dien rookte.
15 Toen ontstak de toorn des HEEREN tegen Amazia; en Hij zond tot hem een profeet, die zeide tot hem: Waarom hebt gij de goden van dat volk gezocht, die hun volk niet gered hebben uit uw hand?
16 En het geschiedde, als hij tot hem sprak, dat hij hem zeide: Heeft men u tot des konings raadgever gesteld? Houd gij op; waarom zouden zij u slaan? Toen hield de profeet op, en zeide: Ik merk, dat God besloten heeft u te verderven, dewijl gij dit gedaan, en naar mijn raad niet gehoord hebt.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.