2 Samuël 15:3

3 Zo zeide Absalom tot hem: Zie, uw zaken zijn goed en recht; maar gij hebt geen verhoorder van des konings wege.

2 Samuël 15:3 Meaning and Commentary

2 Samuel 15:3

And Absalom said unto him
After some further talk, and finding he had a suit at law to bring on, and either seeing it drawn up in writing, or hearing his account of it, at once declared, without hearing the other party:

see, thy matters [are] good and right;
thy cause is a good cause, and if it could be heard by proper persons there is no doubt but things would go on thy side, and thou wouldest carry thy cause:

but [there is] no man [deputed] of the king to hear thee;
the king is grown old himself and his sons are negligent, and do not attend to business, and there are none besides them appointed to hear causes; and he suggested, as appears by what follows, that he was not in commission, but if he was, or should he appointed a judge, he would attend to business, and people should not go away after this manner, without having justice administered unto them,

2 Samuël 15:3 In-Context

1 En het geschiedde daarna, dat Absalom zich liet bereiden wagenen en paarden, en vijftig mannen, lopende voor zijn aangezicht henen.
2 Ook maakte zich Absalom des morgens vroeg op, en stond aan de zijde van den weg der poort. En het geschiedde, dat Absalom allen man, die een geschil had, om tot den koning ten gerichte te komen, tot zich riep, en zeide: Uit welke stad zijt gij? Als hij dan zeide: Uw knecht is uit een der stammen Israels;
3 Zo zeide Absalom tot hem: Zie, uw zaken zijn goed en recht; maar gij hebt geen verhoorder van des konings wege.
4 Voorts zeide Absalom: Och, dat men mij ten rechter stelde in het land! Dat alle man tot mij kwame, die een geschil of rechtzaak heeft, dat ik hem recht sprake.
5 Het geschiedde ook, als iemand naderde, om zich voor hem te buigen, zo reikte hij zijn hand uit, en greep hem, en kuste hem.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.